📘 ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG




Bản Cập Nhật ngày 14/07/2025

Phiên bản này có hiệu lực vào ngày 22/07/2025. Để tham khảo phiên bản trước của Điều Khoản Sử Dụng, vui lòng bấm vào ĐÂY

Chào mừng bạn đến với trang web HRDept.vn và/hoặc ứng dụng HRDept trên thiết bị di động. Vui lòng đọc kỹ nội dung của Điều Khoản Sử Dụng này. Điều Khoản Sử Dụng điều chỉnh việc bạn sử dụng và truy cập Nền Tảng HRDept (như được định nghĩa dưới đây) và việc sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ (như được định nghĩa dưới đây). Bằng cách truy cập vào Nền Tảng HRDept và/hoặc sử dụng Dịch Vụ, bạn đồng ý rằng bạn đã đọc, hiểu và chịu sự ràng buộc bởi các quy định của Điều Khoản Sử Dụng này, qua đó cấu thành một thỏa thuận pháp lý giữa bạn và HRDept (như được định nghĩa dưới đây). Nếu bạn không đồng ý với các Điều Khoản Sử Dụng này, vui lòng không truy cập và/hoặc sử dụng Nền Tảng HRDept này cũng như không sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ. Nếu bạn sử dụng các công cụ tương tác do HRDept cung cấp trên Nền Tảng HRDept, Điều Khoản Công Cụ Tương Tác (như được định nghĩa dưới đây) sẽ được áp dụng.

Lưu ý: HRDept có quyền điều chỉnh, sửa đổi, bổ sung hoặc bãi bỏ bất kỳ nội dung nào được quy định nào trong Điều Khoản Sử Dụng này tại từng thời điểm bằng cách thông báo cho bạn thông qua việc công khai bản cập nhật của Điều Khoản Sử Dụng này trên Nền Tảng HRDept hoặc gửi thông báo đến email đăng ký của bạn hoặc bằng hình thức gửi thông báo trên ứng dụng điện tử HRDept ít nhất 7 (bảy) ngày trước khi các thay đổi có hiệu lực (“Thời Hạn Thông Báo”). Trong trường hợp bạn không đồng ý với các thay đổi đó, vui lòng không tiếp tục truy cập vào Nền Tảng HRDept cũng như chấm dứt sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ. Bạn đồng ý rằng bạn có trách nhiệm thường xuyên xem xét và rà soát các nội dung được cập nhật của Điều Khoản Sử Dụng. Việc bạn tiếp tục truy cập vào Nền Tảng HRDept hoặc tiếp tục sử dụng Dịch Vụ sau Thời Hạn Thông Báo có nghĩa là bạn thừa nhận và đồng ý với các nội dung được cập nhật của Điều Khoản Sử Dụng kể từ ngày các nội dung cập nhật này có hiệu lực.

Bạn phải có Tài Khoản Người Dùng HRDept (như được định nghĩa dưới đây) và phải từ 18 tuổi trở lên mới được truy cập và sử dụng các chức năng được bảo vệ bằng mật khẩu và/hoặc các chức năng được bảo mật trên Nền Tảng HRDept và/hoặc sử dụng Dịch Vụ. Bạn không được cố tình truy cập trái phép vào các chức năng này, hoặc vào bất kỳ phần thông tin được bảo vệ khác trên Nền Tảng HRDept và/hoặc Dịch Vụ này thông qua bất kỳ hình thức nào mà không được HRDept cho phép.

Nếu bạn dưới 18 tuổi, bạn phải được sự đồng ý của cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp, được sự đồng ý của họ đối với các quy định của Điều Khoản Sử Dụng này và đồng ý chịu trách nhiệm đối với: (i) hành động của bạn; (ii) bất kỳ khoản phí nào liên quan đến việc bạn sử dụng Dịch Vụ hoặc giao dịch Việc làm và/hoặc các sản phẩm thuộc hệ sinh thái của nền tảng; và (iii) bạn chấp nhận và tuân thủ Điều Khoản Sử Dụng này. Nếu bạn không có sự đồng ý của cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp và/hoặc truy cập Nền Tảng HRDept và/hoặc sử dụng Dịch Vụ này và/hoặc giao dịch Việc làm và/hoặc các sản phẩm thuộc hệ sinh thái của nền tảng mà không có sự giám sát của cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp, bạn phải dừng những hành động này ngay lập tức.

Tài liệu này là Điều Khoản Sử Dụng của HRDept, được cập nhật vào ngày 14/07/2025 và có hiệu lực từ ngày 22/07/2025. Tài liệu điều chỉnh việc sử dụng và truy cập Nền Tảng HRDept cũng như việc sử dụng các Dịch Vụ.

Dưới đây là tổng hợp chi tiết các điều khoản và mục được trình bày trong Văn bản pháp lý này:

1. ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG

    ◦ Mô tả tổng quan: Đây là phần cốt lõi của thỏa thuận, quy định các nguyên tắc chung về việc sử dụng và truy cập vào Nền Tảng HRDept và các Dịch Vụ. Nó bao gồm các định nghĩa, quy tắc ứng xử, quản lý tài khoản người dùng, bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ, và các điều khoản pháp lý chung về việc vận hành nền tảng.

    ◦ Các vấn đề chính đề cập:

        ▪ Định nghĩa và Giải thích: Xác định rõ ràng các thuật ngữ quan trọng được sử dụng xuyên suốt tài liệu, giúp người dùng hiểu thống nhất các điều khoản.

        ▪ Điều Khoản Chung Về Sử Dụng Dịch Vụ Và/Hoặc Truy Cập Nền Tảng HRDept: Quy định các nguyên tắc cơ bản và hướng dẫn cho việc sử dụng nền tảng và dịch vụ, các hoạt động bị nghiêm cấm (ví dụ: mạo danh, truy cập trái phép, phát tán vi rút, đăng tải tài liệu bị cấm). Điều khoản này cũng đề cập đến tính sẵn có và khả năng tương thích của nền tảng, quyền của HRDept trong việc giám sát, điều chỉnh nội dung, và việc tuân thủ Chính Sách Bảo Mật.

        ▪ Sử Dụng Dịch Vụ: Đặt ra các điều kiện và hạn chế chung cho việc sử dụng dịch vụ, yêu cầu người dùng phải cung cấp thông tin trung thực, chính xác và chịu trách nhiệm về thông tin đó. HRDept có quyền từ chối hoặc hủy bỏ việc sử dụng dịch vụ nếu có nghi ngờ về hành vi không phù hợp hoặc gian lận.

        ▪ Người Dùng Sở Hữu Tài Khoản Người Dùng HRDept: Quy định về việc tạo, quản lý tên người dùng và mật khẩu tài khoản HRDept. Đặc biệt, điều khoản này chi tiết việc sử dụng dịch vụ xác minh sinh trắc học (vân tay, nhận diện khuôn mặt) để xác nhận danh tính và truy cập nền tảng/dịch vụ, đồng thời nêu rõ trách nhiệm của người dùng trong việc bảo mật thông tin tài khoản và HRDept không thu thập thông tin sinh trắc học của bạn.

        ▪ Quyền Sở Hữu Trí Tuệ: Xác định quyền sở hữu trí tuệ của Công ty Cổ phần Từ Quá Khứ (HRDept) đối với toàn bộ nội dung, công nghệ, tài liệu, và nhãn hiệu trên Nền Tảng HRDept, đồng thời quy định các hạn chế trong việc sử dụng các tài liệu và nhãn hiệu này.

        ▪ Thông Tin Người Sử Dụng Cung Cấp Cho HRDept: Quy định về quyền của HRDept trong việc sử dụng các tài liệu hoặc thông tin do người dùng cung cấp trên nền tảng, bao gồm các câu hỏi, đánh giá, nhận xét và đề xuất.

        ▪ Chấm Dứt: Nêu rõ các trường hợp HRDept có quyền đình chỉ hoặc chấm dứt quyền truy cập hoặc xóa tài khoản của người dùng (ví dụ: vi phạm điều khoản, yêu cầu pháp luật, gây tổn hại cho người khác, không hoạt động trong 3 tháng). Điều khoản này cũng quy định quyền chấm dứt sử dụng dịch vụ của người dùng.

        ▪ Thông Báo: Mô tả các phương thức mà HRDept và người dùng có thể sử dụng để gửi và nhận thông báo chính thức, bao gồm hình thức in ấn, điện tử, và bưu điện.

        ▪ Điều Khoản Chung: Bao gồm các quy định pháp lý tổng thể như quyền và yêu cầu bồi thường của HRDept, nguyên tắc không từ bỏ quyền, hiệu lực từng phần của các điều khoản nếu một phần bị vô hiệu, luật điều chỉnh và cơ chế giải quyết tranh chấp (pháp luật Việt Nam và Trung tâm Trọng Tài Quốc tế Việt Nam - VIAC), sửa lỗi, giá trị ràng buộc của tài liệu lưu trữ điện tử, quyền giao thầu phụ và chuyển nhượng của HRDept, và các quy định về trường hợp bất khả kháng.

2. ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN GIAO DỊCH TUYỂN DỤNG

    ◦ Mô tả tổng quan: Phần này tập trung điều chỉnh các giao dịch tuyển dụng cụ thể trên Nền tảng HRDept, là thỏa thuận bổ sung cho Điều Khoản Sử Dụng chung. Nó chi tiết về vai trò của Nhà Tuyển dụng, quy định về giá Việc làm, thông tin mô tả Việc làm, quy trình ứng tuyển và xác nhận phỏng vấn/tuyển dụng thành công, cơ chế giữ tiền và giải ngân thưởng, chính sách hoàn tiền, và trách nhiệm pháp lý của các bên.

    ◦ Các vấn đề chính đề cập:

        ▪ Sự Tuân Thủ và Vai trò của Nhà Tuyển dụng: Yêu cầu người dùng tuân thủ các hướng dẫn, quy tắc hoạt động và chính sách liên quan đến giao dịch tuyển dụng, đồng thời làm rõ vai trò của Nhà Tuyển dụng trong việc đăng tin tuyển dụng và thỏa thuận trực tiếp với ứng viên.

        ▪ Giá Việc làm và Thông Tin/Mô Tả Việc làm: Quy định về giá niêm yết (đã bao gồm VAT), khả năng thay đổi giá, phí dịch vụ, và cách xử lý khi có sai sót về giá. Đồng thời, nêu rõ quyền của ứng viên khi việc làm không giống mô tả và quy trình khiếu nại.

        ▪ Quy trình Ứng tuyển và Xác nhận: Chi tiết quy trình ứng tuyển qua nền tảng, xác nhận phỏng vấn và chính sách thưởng phỏng vấn, thỏa thuận tuyển dụng thành công và giải ngân thưởng. Đặc biệt, quy định về tính không thể hủy ngang và xác thực giao dịch qua nền tảng, trường hợp từ chối hoặc khiếu nại, cơ chế giao dịch giữ tiền có điều kiện do HRDept quản lý, quy trình xác nhận và giải ngân tiền thưởng theo các kịch bản khác nhau (hai bên đồng thuận, nhà tuyển dụng xác nhận trước, ứng viên yêu cầu trước, mâu thuẫn xác nhận), và trường hợp không đủ điều kiện chi thưởng. Phần này cũng nhấn mạnh tính minh bạch tài chính.

        ▪ Cơ chế Khiếu nại và Tranh chấp: Quy định quyền khiếu nại của cả Nhà Tuyển dụng và Ứng viên, thời hạn và quy trình tiếp nhận/xử lý khiếu nại. HRDept đóng vai trò trung gian và quyết định của HRDept có giá trị ràng buộc, trừ khi có yêu cầu từ cơ quan chức năng. Đồng thời, nêu rõ trách nhiệm báo cáo vi phạm nghiêm trọng.

        ▪ Quy định Hoàn tiền và Xử lý Khoản tiền giữ: Xác định các nguyên tắc và điều kiện cho việc hoàn tiền tạm giữ, phí xử lý và thời gian hoàn tiền, các trường hợp không đủ điều kiện hoàn tiền, và xử lý đặc biệt khi có tranh chấp chưa kết luận được.

        ▪ Bảo mật Thông tin trong Giao dịch Tài chính: Cam kết của HRDept trong việc bảo vệ thông tin tài chính của người dùng (mã hóa, phân quyền, giám sát) và quy định về chia sẻ thông tin tài chính. Đồng thời, nhấn mạnh trách nhiệm bảo mật từ phía người dùng và chính sách lưu trữ dữ liệu tài chính.

        ▪ Trách nhiệm Pháp lý và Giới hạn Trách nhiệm của HRDept: Làm rõ vai trò trung gian kết nối của HRDept, việc không chịu trách nhiệm đối với nội dung do người dùng đăng tải, giới hạn trách nhiệm tài chính tối đa của HRDept, từ chối trách nhiệm trong các trường hợp bất khả kháng, và trách nhiệm hợp tác từ phía người dùng.

        ▪ Hình thức Thanh toán và Chính sách Phí dịch vụ: Liệt kê các phương thức thanh toán được chấp nhận, quy định thanh toán từ Nhà Tuyển dụng và cho Ứng viên, chính sách hóa đơn và chứng từ thanh toán, và quy định thanh toán an toàn. Phần này cũng chi tiết các loại phí dịch vụ chính (phí đăng tin, phí AI, phí chiết khấu từ thưởng), tỷ lệ và nguyên tắc tính phí, và quyền điều chỉnh phí của HRDept.

        ▪ Nghĩa vụ Thuế đối với Khoản thưởng của Ứng viên: Giải thích rõ rằng Ứng viên là người chịu trách nhiệm chính trong việc kê khai và nộp thuế thu nhập cá nhân đối với các khoản thưởng nhận được, và HRDept có thể khấu trừ thuế tại nguồn nếu pháp luật yêu cầu.

        ▪ Thực Hiện Giao Dịch Tại Nền Tảng HRDept: Quy định nguyên tắc và trình tự giao dịch chuẩn trên nền tảng, tính ràng buộc của các xác nhận, và đặc biệt là hạn chế giao dịch ngoài nền tảng để tránh né phí.

        ▪ Quy định Xử lý Vi phạm và Chế tài: Nêu rõ nguyên tắc chung về tuân thủ, các hành vi bị coi là vi phạm đối với cả Nhà Tuyển dụng và Ứng viên, các biện pháp chế tài có thể áp dụng (cảnh báo, khóa tài khoản, cấm vĩnh viễn, truy thu thưởng, báo cáo cơ quan chức năng), và quy trình khiếu nại về quyết định xử lý vi phạm.

        ▪ Hệ Quả Do Lỗi Nhập Sai Thông Tin: HRDept có quyền từ chối thực hiện hoặc hủy giao dịch nếu người dùng nhập sai thông tin hoặc không xác minh được thông tin cần thiết.

        ▪ Chương Trình Khuyến Mại: HRDept và các đối tác có thể tổ chức các chương trình khuyến mại, với thể lệ được công bố và người dùng có nghĩa vụ đọc hiểu.

        ▪ Quyền Sở Hữu Trí Tuệ (cho giao dịch tuyển dụng): Tương tự như điều khoản chung, khẳng định quyền sở hữu trí tuệ của HRDept đối với nền tảng và các công cụ, đồng thời quy định việc sử dụng nội dung do người dùng cung cấp.

        ▪ Quy Định Về Bảo Mật (cho giao dịch tuyển dụng): Cam kết của HRDept về các biện pháp bảo mật dữ liệu cá nhân và thanh toán, nghiêm cấm các hành vi can thiệp vào hệ thống.

        ▪ Trách nhiệm của Nền Tảng HRDept (trong giao dịch tuyển dụng): HRDept sẽ công bố cơ chế giải quyết tranh chấp, đóng vai trò đầu mối tiếp nhận và hỗ trợ khiếu nại, đặc biệt là với Nhà Tuyển dụng nước ngoài.

        ▪ Điều Khoản Cuối (cho giao dịch tuyển dụng): Bao gồm hiệu lực thi hành của điều khoản, quyền sửa đổi của HRDept với thông báo công khai, luật áp dụng (pháp luật Việt Nam) và cơ chế giải quyết tranh chấp (thương lượng, Tòa án Lâm Đồng). Cũng nêu rõ tính độc lập của các điều khoản và nguyên tắc ưu tiên hiệu lực văn bản. Cuối cùng, khẳng định sự ràng buộc của người dùng khi sử dụng dịch vụ và thông tin liên hệ của công ty.

 

ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG

1. ĐỊNH NGHĨA VÀ GIẢI THÍCH

Trừ khi được định nghĩa khác đi, các định nghĩa và diễn giải được nêu trong Phụ Đính 1 sẽ được áp dụng cho Điều Khoản Sử Dụng này.

2. ĐIỀU KHOẢN CHUNG VỀ SỬ DỤNG DỊCH VỤ VÀ/HOẶC TRUY CẬP NỀN TẢNG HRDEPT

2.1 Hướng Dẫn Sử Dụng Nền Tảng HRDept Và/Hoặc Dịch Vụ

(a) HRDept cấp quyền cho bạn sử dụng và truy cập vào Nền Tảng HRDept để giao dịch tuyển dụng trên Nền Tảng HRDept theo các điều khoản và điều kiện cụ thể.

(b) Bạn đồng ý tuân thủ bất kỳ và tất cả các hướng dẫn, thông báo, quy chế hoạt động và chính sách cũng như hướng dẫn liên quan đến việc sử dụng Dịch Vụ và/hoặc truy cập vào Nền Tảng HRDept, cũng như bất kỳ điều chỉnh nào đối với những quy định đề cập trên đây do HRDept ban hành vào từng thời điểm. HRDept có quyền sửa đổi các hướng dẫn, thông báo, quy chế và chính sách hoạt động và hướng dẫn này vào bất kỳ lúc nào với thông báo trước phù hợp với quy định pháp luật và Điều Khoản Sử Dụng. Bạn đồng ý rằng bạn có trách nhiệm xem và rà soát các sửa đổi đối với các hướng dẫn, thông báo, quy chế và chính sách hoạt động và hướng dẫn này. Việc bạn tiếp tục truy cập và/hoặc sử dụng Nền Tảng HRDept hoặc sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ sau khi những thông báo thay đổi, bổ sung được đăng tải trên Nền Tảng HRDept được xem là bạn đã xác nhận và đồng ý đối với các thay đổi đó và tất cả các thay đổi, bổ sung này có hiệu lực áp dụng và ràng buộc đối với bạn. Nếu bạn không đồng ý với các thay đổi này, bạn vui lòng không tiếp tục truy cập và/hoặc sử dụng Nền Tảng HRDept hoặc sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ.

2.2 Các Hoạt Động Bị Giới Hạn

Bạn đồng ý và cam kết KHÔNG:

(a) mạo danh bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào hoặc tuyên bố không đúng sự thật hoặc gây nhầm lẫn về mối quan hệ của bạn với bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào;

(b) sử dụng Nền Tảng HRDept hoặc Dịch Vụ cho các mục đích bất hợp pháp; không hợp lý, lừa đảo, đe doạ, thăm dò thông tin bất hợp pháp, phá hoại, tạo ra và phát tán vi rút gây hư hại tới hệ thống, cấu hình, truyền tải thông tin của Nền Tảng HRDept hay sử dụng dịch vụ của mình vào mục đích đầu cơ, lũng đoạn thị trường tạo những tin tuyển dụng, thông tin giả, kể cả phục vụ cho việc phán đoán nhu cầu thị trường;

(c) cố tình truy cập trái phép hoặc can thiệp hoặc làm gián đoạn hệ thống máy tính hoặc hệ thống mạng được kết nối với Nền Tảng HRDept hoặc Dịch Vụ;

(d) đăng tải, quảng cáo hoặc truyền tải qua Nền Tảng HRDept hoặc Dịch Vụ bất kỳ Tài Liệu Bị Cấm nào;

(e) can thiệp vào việc sử dụng Nền Tảng HRDept hoặc Dịch Vụ của người khác;

(f) sử dụng hoặc đăng tải bất kỳ phần mềm hoặc tài liệu, theo bất kỳ cách thức nào mà bạn có lý do để nghi ngờ rằng những phần mềm hoặc tài liệu này có chứa vi rút, các yếu tố gây hỏng hóc, mã độc hại hoặc các thành phần có hại khác mà có thể làm suy yếu hoặc làm hỏng dữ liệu trên Nền Tảng HRDept hoặc làm hỏng hoặc can thiệp vào máy tính hoặc thiết bị di động của Người dùng khác hoặc Nền Tảng HRDept hoặc Dịch Vụ;

(g) sử dụng Nền Tảng HRDept hoặc Dịch Vụ không tuân theo chính sách sử dụng được cho phép của bất kỳ mạng máy tính có kết nối, bất kỳ tiêu chuẩn sử dụng mạng Internet và bất kỳ quy định pháp luật hiện hành nào được áp dụng;

(h) thay đổi, chỉnh sửa, sao chép, truyền bá, phân phối, cung cấp và tạo những công cụ tương tự Dịch Vụ do HRDept cung cấp cho một bên thứ ba nếu không được sự đồng ý của HRDept; và

(i) hành động gây mất uy tín của HRDept và/hoặc Nền Tảng HRDept dưới mọi hình thức như gây mất đoàn kết giữa các Nhà Tuyển dụng bằng cách sử dụng tên đăng ký thứ hai, thông qua một bên thứ ba hoặc tuyên truyền, phổ biến những thông tin không có lợi cho uy tín của HRDept và/hoặc Nền Tảng HRDept.

2.3 Tính Sẵn Có Của Nền Tảng HRDept Và Dịch Vụ

Người dùng đồng ý rằng HRDept có thể, tùy từng thời điểm, tiến hành nâng cấp, sửa đổi, tạm ngưng hoặc ngừng cung cấp hoặc xóa bỏ, toàn bộ hoặc một phần Nền Tảng HRDept hoặc bất kỳ Dịch Vụ nào trên Nền Tảng HRDept phù hợp với quy định của pháp luật.

2.4 Khả Năng Tương Thích Trên Nền Tảng HRDept

Các phiên bản định tuyến, trình duyệt và thiết bị có thể có phần cứng hoặc chế độ cài đặt không tương thích với Nền Tảng HRDept. Mặc dù HRDept liên tục phát triển Nền Tảng HRDept trong phạm vi tối đa có thể nhằm hỗ trợ tất cả các thiết bị và phiên bản được sử dụng phổ biến trên thị trường và tất cả các trình duyệt mà có thể truy cập được vào Nền Tảng HRDept, HRDept không đảm bảo khả năng tương thích của các thiết bị di động chuyên biệt hoặc phần cứng chuyên biệt khác trên Nền Tảng HRDept.

2.5 Quyền, Nhưng Không Phải Nghĩa Vụ Về Điều Chỉnh Nội Dung

HRDept bảo lưu quyền được thực hiện:

(a) giám sát, sàng lọc hoặc kiểm soát bất kỳ hoạt động, nội dung hoặc tài liệu nào trên Nền Tảng HRDept và/hoặc Dịch Vụ. HRDept có toàn quyền quyết định về việc tiến hành điều tra bất kỳ vi phạm nào đối với Điều Khoản Sử Dụng và có quyền thực hiện bất kỳ hành động nào mà HRDept cho là phù hợp;

(b) ngăn chặn hoặc hạn chế quyền truy cập của bất kỳ Người Dùng nào không tuân thủ (theo toàn quyền quyết định của HRDept) đối với Nền Tảng HRDept và/hoặc Dịch Vụ;

(c) báo cáo bất kỳ hoạt động nào mà HRDept có cơ sở để nghi ngờ là vi phạm quy định pháp luật hoặc theo quy định của cơ quan chức năng và để hợp tác với cơ quan chức năng;

(d) yêu cầu bạn cung cấp bất kỳ thông tin và dữ liệu nào có liên quan đến việc bạn sử dụng Dịch Vụ và/hoặc truy cập vào Nền Tảng HRDept vào bất kỳ thời gian nào; và để thực hiện quyền của HRDept theo điều khoản này nếu bạn từ chối tiết lộ thông tin và/hoặc dữ liệu đó; hoặc nếu HRDept có cơ sở hợp lý để nghi ngờ bạn đã cung cấp thông tin và/hoặc dữ liệu không chính xác, gây hiểu nhầm hoặc gian lận; và/hoặc

(e) bất kỳ biện pháp nào khác theo quy định tại quy chế hoạt động được đăng tải trên Nền Tảng HRDept tại từng thời điểm.

2.6 Chính Sách Bảo Mật

Việc bạn sử dụng Dịch Vụ và/hoặc truy cập vào Nền Tảng HRDept phải tuân theo Chính Sách Bảo Mật được quy định tại www.HRDept.vn/privacy .

3. SỬ DỤNG DỊCH VỤ

3.1 Hạn Chế: Người dùng đã vi phạm hoặc có hành vi vi phạm các điều khoản và điều kiện quy định tại Điều Khoản Sử Dụng này và Người dùng đã bị đình chỉ tạm thời hoặc vĩnh viễn việc sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ như được quy định cụ thể tại Điều 7.1 dưới đây sẽ không được sử dụng Dịch Vụ ngay cả khi đã đáp ứng các yêu cầu của Điều 3.2 dưới đây.

3.2 Điều Khoản Sử Dụng Chung: Bạn đồng ý:

(a) thực hiện bất kỳ hoạt động liên quan đến việc sử dụng Dịch Vụ một cách trung thực và hợp pháp; và

(b) đảm bảo rằng bất kỳ thông tin hoặc dữ liệu được bạn đăng tải hoặc tạo ra trên Nền Tảng HRDept hoặc liên quan đến việc sử dụng Dịch Vụ là chính xác và bạn đồng ý chịu toàn bộ trách nhiệm về thông tin và dữ liệu đó.

HRDept có thể hủy bỏ hoặc từ chối cho phép bạn sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ khi HRDept cho rằng hoặc có cơ sở để nghi ngờ rằng bạn đã sử dụng Dịch Vụ hoặc thực hiện giao dịch theo cách thức không phù hợp hoặc gian lận. Để tránh nhầm lẫn, việc sử dụng Dịch Vụ một cách không phù hợp hoặc gian lận bao gồm hành vi lạm dụng khuyến mại và/hoặc hoạt động gian lận trên hệ thống của chúng tôi.

4. NGƯỜI DÙNG SỞ HỮU TÀI KHOẢN NGƯỜI DÙNG HRDEPT

4.1 Tên Người Dùng/Mật Khẩu: Một số Dịch Vụ nhất định được cung cấp trên Nền Tảng HRDept có thể yêu cầu bạn phải tạo Tài Khoản Người Dùng HRDept hoặc yêu cầu bạn cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân. Nếu bạn yêu cầu để tạo Tài Khoản Người Dùng HRDept, Tên Người Dùng và Mật Khẩu có thể là:

(a) do HRDept xác định và cấp cho bạn; hoặc

(b) do bạn cung cấp và được HRDept chấp nhận theo toàn quyền quyết định của HRDept về việc sử dụng Dịch Vụ và/hoặc truy cập vào Nền Tảng HRDept. HRDept có quyền, vào bất kỳ thời điểm nào, yêu cầu bạn cập nhật Dữ Liệu Cá Nhân hoặc hủy bỏ ngay lập tức hiệu lực của Tên Người Dùng và/hoặc Mật Khẩu và sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ Tổn Thất nào mà bạn phải chịu hoặc do bạn gây ra hoặc vì bất kỳ lý do nào liên quan đến yêu cầu hoặc sự hủy bỏ của HRDept. Bạn đồng ý thay đổi Mật Khẩu vào từng thời điểm và giữ bí mật Tên Người Dùng và Mật Khẩu, cũng như bảo mật Tài Khoản Người Dùng HRDept của bạn và tự chịu trách nhiệm về việc tiết lộ hoặc sử dụng Tên Người Dùng và/hoặc Mật Khẩu (cho dù việc sử dụng đó có được phép hay không). Bạn phải thông báo ngay lập tức cho HRDept nếu bạn biết rằng hoặc có lý do để nghi ngờ tính bảo mật của Tên Người Dùng và/hoặc Mật Khẩu đã bị xâm phạm hoặc Tên Người Dùng và/hoặc Mật Khẩu đã bị sử dụng trái phép hoặc nếu có yêu cầu cập nhập Dữ Liệu Cá Nhân của bạn.

(c) Người dùng có thể nhận thư điện tử khuyến mại, tin nhắn văn bản SMS và/hoặc tin nhắn tại ứng dụng hoặc thông báo từ HRDept theo cách thức phù hợp với chính sách của HRDept và quy định pháp luật áp dụng. Trong trường hợp Người dùng không muốn tiếp tục nhận các thông báo như vậy, Người dùng có quyền từ chối bằng cách nhấp vào liên kết hiển thị ở cuối thông báo hoặc thiết lập lại Tài Khoản Người Dùng HRDept.

 4.2 Dịch Vụ Xác Minh Sinh Trắc Học: Nếu thiết bị của bạn hỗ trợ tính năng cảm biến vân tay hoặc nhận diện khuôn mặt, bạn có thể thiết lập những tính năng này làm phương pháp xác minh và sử dụng cảm biến vân tay hoặc nhận diện khuôn mặt đã đăng ký trên thiết bị di động được cho phép thay cho Tên Người Dùng và/hoặc Mật Khẩu của bạn, hoặc mật khẩu dùng một lần (OTP) làm mã xác thực nhằm xác nhận danh tính của bạn để truy cập Nền Tảng HRDept và/hoặc sử dụng Dịch Vụ (bao gồm cho mục đích xác minh để thanh toán, để tránh nhầm lẫn, xác minh thanh toán được đề cập trong Điều khoản này không nhằm mục đích thay thế các giao thức xác minh được thực hiện bởi các tổ chức tín dụng và/hoặc tổ chức cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán theo quy định của pháp luật có liên quan) (“Xác Minh Sinh Trắc Học”). Bạn thừa nhận và đồng ý rằng để sử dụng Xác Minh Sinh Trắc Học: 

(a) bạn phải cài đặt ứng dụng di động của chúng tôi trên thiết bị di động được cho phép. Vì mục đích của Điều khoản này, một thiết bị di động được cho phép sẽ là một thiết bị được coi là “thiết bị đáng tin cậy” dựa trên các tiêu chí bảo mật sẽ được HRDept quyết định tùy từng thời điểm; 

(b) bạn sẽ cần đảm bảo rằng chức năng cảm biến vân tay hoặc nhận diện khuôn mặt đã được kích hoạt trên thiết bị di động được cho phép của bạn và do đó, nhận diện khuôn mặt hoặc cảm biến vân tay để kiểm soát truy cập đã được đăng ký và lưu trữ trong thiết bị di động được cho phép của bạn; 

(c) bạn phải đảm bảo rằng chỉ có nhận diện khuôn mặt và/hoặc cảm biến vân tay của riêng bạn được lưu trong thiết bị di động được cho phép của bạn để truy cập thiết bị và bạn hiểu rằng khi kích hoạt chức năng Xác Minh Sinh Trắc Học trong Tài Khoản Người Dùng HRDept của bạn, bất kỳ nhận diện khuôn mặt và/hoặc cảm biến vân tay nào được được lưu trữ trên thiết bị di động được cho phép của bạn sẽ được sử dụng cho mục đích Xác Minh Sinh Trắc Học và để truy cập Nền Tảng HRDept và/hoặc Dịch Vụ bằng Tài Khoản Người Dùng HRDept của bạn; 

(d) bằng cách kích hoạt chức năng Xác Minh Sinh Trắc Học trong Tài Khoản Người Dùng HRDept của bạn, theo đây bạn đồng ý và cấp quyền cho HRDept truy cập chức năng nhận diện khuôn mặt và/hoặc cảm biến vân tay trên thiết bị di động được cho phép của bạn và bạn đồng ý cho phép HRDept truy cập và sử dụng thông tin đó nhằm xác nhận danh tính của bạn để truy cập Nền Tảng HRDept và/hoặc để cung cấp Dịch Vụ (bao gồm cho mục đích xác minh để thanh toán) trong Tài Khoản Người Dùng HRDept của bạn. Xin lưu ý rằng HRDept không thu thập, xử lý hoặc lưu trữ thông tin khuôn mặt và/hoặc dấu vân tay của bạn để cung cấp Dịch Vụ này; 

(e) mô-đun (module) nhận diện khuôn mặt và/hoặc cảm biến vân tay của thiết bị di động được cho phép không được HRDept cung cấp và chúng tôi không cam đoan hoặc bảo đảm về tính bảo mật của chức năng Xác Minh Sinh Trắc Học của bất kỳ thiết bị di động được cho phép nào và khả năng hoạt động của các chức năng này theo thông tin được nhà sản xuất thiết bị công bố; 

(f) trừ khi pháp luật hiện hành cấm áp dụng loại trừ hoặc giới hạn trách nhiệm pháp lý của chúng tôi, HRDept không chịu trách nhiệm với bất kỳ tổn thất nào mà bạn phải chịu liên quan đến việc sử dụng hoặc cố gắng sử dụng chức năng Xác Minh Sinh Trắc Học, truy cập vào Tài Khoản Người Dùng HRDept của bạn và xác minh bất kỳ khoản thanh toán nòa được thực hiện trên Nền Tảng HRDept bằng cách sử dụng chức năng Xác Minh Sinh Trắc Học hoặc chỉ dẫn của bạn, hoặc bất kỳ giao dịch trái phép nào thông qua hoặc liên quan đến dịch vụ Xác Minh Sinh Trắc Học; 

(g) HRDept không cam đoan hoặc đảm bảo rằng dịch vụ Xác Minh Sinh Trắc Học sẽ luôn có thể truy cập được hoặc có thể hoạt động tương thích với bất kỳ thiết bị điện tử, phần mềm, cơ sở hạ tầng hoặc Dịch Vụ nào khác được chúng tôi cung cấp tùy từng thời điểm. Bạn vẫn có thể chọn truy cập ứng dụng di động bất cứ lúc nào bằng Tên Người Dùng và Mật Khẩu của mình và/hoặc chọn hủy kích hoạt dịch vụ Xác Minh Sinh Trắc Học bất kỳ lúc nào thông qua ứng dụng di động sau khi đăng nhập; và 

(h) HRDept, theo quyết định của mình, có quyền thu hồi hoặc đình chỉ quyền truy cập vào dịch vụ Xác Minh Sinh Trắc Học đối với bất kỳ Người Dùng nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở các trường hợp nghi ngờ sử dụng trái phép hoặc vi phạm bảo mật. 

4.3 Mục Đích Sử Dụng/Truy Cập: Bạn đồng ý và thừa nhận rằng việc sử dụng Dịch Vụ và/hoặc truy cập vào Nền Tảng HRDept và mọi thông tin, dữ liệu hoặc thông tin liên lạc được khởi tạo từ Tài Khoản Người Dùng HRDept của bạn được xem là, theo từng trường hợp: 

(a) bạn truy cập vào Nền Tảng HRDept và/hoặc bạn sử dụng Dịch Vụ; hoặc 

(b) bạn đăng tải, truyền gửi và công bố thông tin, dữ liệu hoặc thông tin liên lạc một cách hợp lệ. Tên Người Dùng, Mật Khẩu và nhận diện khuôn mặt hoặc cảm biến vân tay của bạn là thông tin bảo mật không thể được chia sẻ với bất kỳ bên nào. Chúng tôi sẽ luôn giữ và cho rằng việc sử dụng Tên Người Dùng, Mật Khẩu và/hoặc Xác Minh Sinh Trắc Học của bạn là do bạn tự mình thực hiện và có quyền kết luận rằng việc sử dụng/kích hoạt đó là do bạn thực hiện hoặc gửi đi. Bạn sẽ bồi thường bất kỳ và toàn bộ Tổn Thất cho HRDept nếu HRDept có bất kỳ Tổn Thất nào phát sinh liên quan đến việc sử dụng Tài Khoản Người Dùng HRDept của bạn (bao gồm thông qua bất kỳ nhận diện khuôn mặt và/hoặc cảm biến vân tay nào). 

5. QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ

5.1 Quyền Sở Hữu: Công ty Cổ phần Từ Quá Khứ (sau đây gọi chung là “Công ty”), bên cấp phép cho HRDept hoặc nhà cung cấp Dịch Vụ của HRDept sở hữu, cấp phép và kiểm soát toàn bộ Sở Hữu Trí Tuệ trên Nền Tảng HRDept và đối với các Tài Liệu trên Nền Tảng HRDept. Công ty bảo lưu quyền thực thi Sở Hữu Trí Tuệ của chúng tôi trong phạm vi tối đa pháp luật cho phép.

5.2 Hạn Chế Sử Dụng: Không có bất kỳ nội dung nào trên Nền Tảng HRDept, hoặc bất kỳ Tài Liệu nào được làm lại, thiết kế lại, tách rời, thay đổi, phân phối, tái xuất bản, hiển thị lại, phát sóng, sao chép, làm mẫu, chuyển giao hoặc truyền tải lại theo bất kỳ cách thức nào hoặc bằng bất kỳ phương tiện nào hoặc được lưu trữ trong hệ thống thông tin hoặc được cài đặt trên bất kỳ hệ thống máy chủ, hệ thống hoặc thiết bị nào mà không được sự cho phép trước bằng văn bản của HRDept hoặc của chủ sở hữu bản quyền có liên quan. Phụ thuộc vào Điều 5.3, bạn chỉ được chúng tôi cho phép tải xuống, in hoặc sử dụng Tài Liệu cho mục đích cá nhân và phi thương mại, với điều kiện bạn không được sửa đổi nội dung Tài Liệu và HRDept hoặc các chủ sở hữu bản quyền có liên quan vẫn giữ tất cả bản quyền và các thông báo của chủ sở hữu quy định trong Tài Liệu.

5.3 Nhãn Hiệu: Không có bất kỳ thông tin nào trên Nền Tảng HRDept và trong Điều Khoản Sử Dụng này sẽ được hiểu là cho phép, dù rõ ràng hoặc ngụ ý, ám chỉ hoặc được hiểu theo bất kỳ cách nào khác rằng bạn có quyền sử dụng bất kỳ giấy phép hoặc có quyền sử dụng (bao gồm dưới dạng thẻ meta hoặc đường dẫn liên kết đến một trang web khác) bất kỳ Nhãn Hiệu nào được hiển thị trên Dịch Vụ mà không có sự cho phép bằng văn bản của HRDept hoặc bất kỳ chủ sở hữu Nhãn Hiệu nào khác.

6. THÔNG TIN NGƯỜI SỬ DỤNG CUNG CẤP CHO HRDEPT

6.1 Bạn cấp cho HRDept quyền trên cơ sở không độc quyền để sử dụng các tài liệu hoặc thông tin mà bạn cung cấp trên Nền Tảng HRDept và/hoặc cung cấp cho HRDept, bao gồm nhưng không giới hạn các câu hỏi, đánh giá, nhận xét và đề xuất (gọi chung là “Thông Tin Người Sử Dụng Cung Cấp”). Khi bạn đăng nhận xét hoặc đánh giá lên Nền Tảng HRDept, bạn cũng cấp cho HRDept quyền được sử dụng tên mà bạn sử dụng hoặc Tên Người Dùng của bạn đã đưa ra đánh giá, nhận xét hoặc nội dung khác. Bạn không được sử dụng thư điện tử giả, giả mạo danh tính của người khác hoặc sử dụng địa chỉ thư điện tử gây hiểu lầm cho HRDept hoặc các bên thứ ba về Thông Tin Người Sử Dụng Cung Cấp. Chúng tôi có thể, nhưng không có nghĩa vụ phải công bố, xóa bỏ hoặc chỉnh sửa Thông Tin Người Sử Dụng Cung Cấp.

7. CHẤM DỨT

7.1 Chấm dứt bởi HRDept: HRDept có quyền đình chỉ hoặc chấm dứt quyền truy cập của bạn vào Nền Tảng HRDept hoặc sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ hoặc xóa Tài Khoản Người Dùng HRDept (tạm thời hoặc vĩnh viễn) của bạn trong các trường hợp sau:

(i) bạn vi phạm các quy định tại Điều Khoản Sử Dụng này, các điều khoản hoặc chính sách bổ sung dành riêng cho Dịch Vụ;

(ii) HRDept thực hiện theo yêu cầu của pháp luật, hoặc do cơ quan có thẩm quyền yêu cầu hoặc theo lệnh của tòa án;

(iii) HRDept có cơ sở để tin rằng hành vi của bạn đã gây ra tổn hại hoặc tổn thất cho người dùng, bên thứ ba hoặc Google - ví dụ: tấn công, lừa đảo, quấy rối, gửi thư rác, lừa dối người khác hoặc sao chép nội dung không thuộc về bạn;

(iv) trong trường hợp có cơ sở để chứng minh thông tin bạn cung cấp cho HRDept là không chính xác, sai lệch, không đầy đủ hoặc vi phạm pháp luật hay thuần phong mỹ tục Việt Nam;

(v) bạn vi phạm quy chế hoạt động sàn giao dịch thương mại điện tử hoặc có những hành vi ảnh hưởng đến hoạt động kinh doanh trên Nền Tảng HRDept;

(vi) bạn không tham gia hoạt động giao dịch và trao đổi thông tin trên Nền Tảng HRDept liên tục trong ba (3) tháng;

(vii) bạn phá sản, bị kết án hoặc đang trong thời gian thụ án, trong trường hợp bạn tiếp tục hoạt động có thể gây cho Nền Tảng HRDept trách nhiệm pháp lý, có những hoạt động lừa đảo, giả mạo, gây rối loạn thị trường, gây mất đoàn kết đối với các Người Dùng khác của Nền Tảng HRDept, hoạt động vi phạm pháp luật hiện hành của Việt Nam; hoặc

(viii) các trường hợp khác theo quy định tại quy chế hoạt động được đăng tải trên Nền Tảng HRDept tại từng thời điểm.

Nếu bạn cho rằng Tài Khoản Người Dùng HRDept của mình đã bị tạm ngưng hoặc chấm dứt do lỗi, bạn có thể khiếu nại tại ĐÂY.

7.2 Chấm Dứt bởi Bạn

(a) Bạn có toàn quyền ngừng truy cập Nền Tảng HRDept hoặc sử dụng Dịch Vụ theo ý muốn của mình. Bạn có thể ngừng sử dụng Dịch Vụ bằng cách hủy kích hoạt Tài Khoản Người Dùng HRDept, xóa ứng dụng di động HRDept và ngừng truy cập vào Nền Tảng HRDept bất kỳ lúc nào.

(b) Bạn có quyền xóa Tài Khoản Người Dùng HRDept theo Điều Khoản và Điều Kiện Xóa Tài Khoản Người Dùng HRDept được đính kèm với Điều Khoản Sử Dụng này (có thể được cập nhật, sửa đổi, thay đổi tại từng thời điểm).

8. THÔNG BÁO

8.1 Thông Báo Từ HRDept: Tất cả các thông báo hoặc thông tin liên lạc khác được xem là đã gửi cho bạn nếu:

(a) được gửi cho bạn qua bất kỳ phương thức in ấn hoặc điện tử mà HRDept lựa chọn, sẽ được coi là đã được thông báo đến bạn vào ngày thông báo được công bố hoặc phát sóng; hoặc

(b) được gửi qua đường bưu điện hoặc gửi đến địa chỉ của bạn, sẽ được xem là bạn đã nhận được vào ngày ký nhận thông báo.

8.2 Thông Báo Từ bạn: Bạn chỉ có thể thông báo cho HRDept bằng văn bản được gửi đến địa chỉ văn phòng đăng ký của chúng tôi hoặc địa chỉ thư điện tử được chỉ định của HRDept hoặc liên lạc với chúng tôi thông qua bộ phận chăm sóc Người dùng tại ĐÂY, và HRDept chỉ được xem là đã nhận được thông báo sau khi ký nhận thông báo đó (nếu thông báo được gửi bằng văn bản). Mặc dù HRDept cố gắng phản hồi nhanh chóng các thông báo từ bạn, HRDept không thể đảm bảo rằng HRDept sẽ luôn phản hồi nhanh nhất.

8.3 Các Phương Thức Khác: Không ảnh hưởng đến các Điều 8.1 và 8.2 trên đây, HRDept có quyền thay đổi các phương thức thông báo thông tin vào từng thời điểm (bao gồm nhưng không giới hạn đối với thư điện tử, tin nhắn văn bản SMS hoặc các hình thức liên lạc điện tử khác) vào thời gian hoặc thời điểm mà thông báo được gửi.

9. ĐIỀU KHOẢN CHUNG

9.1 Quyền Và Yêu Cầu Bồi Thường: Trừ khi được quy định khác đi trong Điều Khoản Sử Dụng này, quyền và yêu cầu bồi thường của HRDept theo Điều Khoản Sử Dụng này sẽ được tích lũy và không ảnh hưởng đến và thêm vào bất kỳ quyền hoặc yêu cầu bồi thường nào khác của HRDept theo quy định của pháp luật. Việc HRDept không thực hiện bất kỳ quyền hoặc yêu cầu bồi thường nào theo Điều Khoản Sử Dụng này, hoặc theo pháp luật (trừ trường hợp được quy định rõ trong Điều Khoản Sử Dụng này hoặc theo pháp luật nếu có) sẽ không được xem là cản trở hoặc ngăn cản việc HRDept thực hiện bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác theo quy định của pháp luật.

9.2 Không Từ bỏ: Việc HRDept không thực thi Điều Khoản Sử Dụng này sẽ không được xem là HRDept đã từ bỏ quyền được thực hiện các điều khoản đó và việc không thực thi này sẽ không ảnh hưởng đến quyền được thực thi Điều Khoản Sử Dụng trong tương lai. HRDept vẫn có quyền thực hiện các quyền và yêu cầu bồi thường của mình trong bất kỳ trường hợp khi bạn vi phạm Điều Khoản Sử Dụng này.

9.3 Hiệu Lực Từng Phần: Nếu bất kỳ điều khoản nào của Điều Khoản Sử Dụng được coi là bất hợp pháp, không hợp lệ hoặc không thể thực thi ở bất kỳ khía cạnh nào, thì tính pháp lý, tính hợp lệ và tính thực thi của những điều khoản khác trong Điều Khoản Sử Dụng này và phần còn lại của điều khoản bị ảnh hưởng trong Điều Khoản Sử Dụng này vẫn tiếp tục có hiệu lực; và có hiệu lực như thể những nội dung bất hợp pháp, không hợp lệ hoặc không thể thực thi đã bị xóa bỏ khỏi Điều Khoản Sử Dụng này.

9.4 Luật Điều Chỉnh Và Giải Quyết Tranh Chấp: Việc sử dụng Nền Tảng HRDept và/hoặc Dịch Vụ và các Điều Khoản Sử Dụng này sẽ được điều chỉnh và giải thích theo pháp luật Việt Nam. Bất kỳ tranh chấp phát sinh hoặc liên quan đến các Điều Khoản Sử Dụng này, bao gồm sự tồn tại, hiệu lực, cách giải thích, cách thực hiện, vi phạm hoặc chấm dứt các Điều Khoản Sử Dụng này; hoặc bất kỳ tranh chấp nào liên quan đến các nghĩa vụ ngoài hợp đồng phát sinh hoặc liên quan đến Điều Khoản Sử Dụng này thì vụ việc tranh chấp đó sẽ được đưa ra xét xử và giải quyết cuối cùng bởi Trung tâm Trọng Tài Quốc tế Việt Nam (VIAC) thuộc Phòng Thương Mại Và Công Nghiệp Việt Nam phù hợp với các Quy Tắc Trọng Tài của Trung Tâm Trọng Tài Quốc Tế Việt Nam (“Quy tắc VIAC”), các quy tắc trọng tài này được xem như là dẫn chiếu đến Điều 9.4 này. Hội đồng trọng tài sẽ bao gồm ba (3) trọng tài viên. Ngôn ngữ của trọng tài sẽ là tiếng Việt.

9.5 Sửa Lỗi: Mọi lỗi về đánh máy, văn thư, hoặc các lỗi hoặc thiếu sót khác trong bất kỳ chấp thuận, hóa đơn hoặc tài liệu nào khác từ phía HRDept sẽ có thể được HRDept đính chính lại mà không làm phát sinh bất kỳ trách nhiệm nào đối với HRDept.

9.6 Sự Ràng Buộc và Đồng Bộ: Bạn thừa nhận và đồng ý rằng bất kỳ tài liệu lưu trữ nào (bao gồm tài liệu về bất kỳ cuộc trò chuyện qua điện thoại liên quan đến Nền Tảng HRDept và Dịch Vụ, nếu có) do HRDept hoặc các nhà cung cấp Dịch Vụ của HRDept lưu giữ liên quan đến Nền Tảng HRDept và Dịch Vụ sẽ là cơ sở có giá trị ràng buộc và là bằng chứng sau cùng về bất kỳ thông tin và/hoặc dữ liệu nào được chuyển giao giữa HRDept và bạn. Bạn theo đây đồng ý rằng tất cả các tài liệu như vậy đều có thể được xem là bằng chứng và bạn sẽ không phản đối hoặc tranh chấp về khả năng chấp nhận, độ tin cậy, độ chính xác hoặc tính xác thực của các tài liệu này chỉ vì lý do các tài liệu này ở dạng điện tử hoặc trích xuất từ hệ thống máy tính và bạn từ bỏ bất kỳ quyền của mình, nếu có, để phản đối theo đó.

9.7 Giao Thầu Phụ và Chỉ Định: HRDept có quyền chỉ định hoặc giao nhà thầu phụ thực hiện bất kỳ phần nội dung công việc nào của HRDept liên quan đến Nền Tảng HRDept và/hoặc Dịch Vụ và HRDept có quyền sử dụng bất kỳ nhà cung cấp dịch vụ, nhà thầu phụ và/hoặc đại lý ủy quyền theo các điều khoản và điều kiện mà HRDept cho là phù hợp.

9.8 Chuyển Nhượng:

Không bên nào được quyền chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ quyền và nghĩa vụ của mình theo Điều Khoản Sử Dụng này mà không được sự đồng ý trước của bên còn lại trừ trường hợp pháp luật có quy định khác. Tuy nhiên, bạn đồng ý rằng, trong phạm vi pháp luật cho phép, HRDept có quyền chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ quyền và nghĩa vụ của mình theo Điều Khoản Sử Dụng này cho bất kỳ bên thứ ba nào với điều kiện là HRDept sẽ (i) thông báo cho bạn về việc chuyển nhượng này thông qua việc công bố công khai trên Nền Tảng HRDept và/hoặc gửi đến địa chỉ email đăng ký của bạn và (ii) bên thứ ba cam kết kế thừa các quyền và nghĩa vụ của HRDept theo Điều Khoản Sử Dụng này.

9.9 Trường Hợp Bất Khả Kháng: HRDept sẽ không chịu trách nhiệm về việc không thực hiện, lỗi, gián đoạn hoặc chậm trễ trong việc thực hiện các nghĩa vụ của mình theo Điều Khoản Sử Dụng này (hoặc bất kỳ phần nào trong đó) hoặc bất kỳ sự không chính xác, không đáng tin cậy hoặc không phù hợp nào trên Nền Tảng HRDept và/hoặc nội dung của Dịch Vụ nếu điều này là do, toàn bộ hoặc một phần, trực tiếp hoặc gián tiếp phát sinh từ một sự kiện hoặc lỗi nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của HRDept.

PHỤ ĐÍNH – ĐỊNH NGHĨA VÀ GIẢI THÍCH

1. Định Nghĩa:

1.1. “Người dùng” hoặc “Nhà tuyển dụng” hoặc “Ứng viên” hoặc “Người tìm việc” có nghĩa là các tổ chức, cá nhân giao dịch các dịch vụ việc làm, sử dụng dịch vụ trên Nền Tảng HRDept.

1.2. “Sở Hữu Trí Tuệ” có nghĩa là tất cả quyền tác giả, sáng chế, nhãn hiệu, nhãn hiệu dịch vụ, tên miền, quyền thiết kế, quyền cơ sở dữ liệu, tên thương mại hoặc tên doanh nghiệp, quyền bảo vệ bí mật thương mại và thông tin bảo mật, quyền bảo vệ lợi thế thương mại và danh tiếng, và tất cả các quyền sở hữu trí tuệ tương tự khác và tất cả các đơn đăng ký các quyền này, cho dù ở hiện tại hay được tạo ra trong tương lai, ở bất kỳ khu vực nào trên thế giới, cho dù đã đăng ký hay chưa đăng ký, và tất cả các quyền lợi, đặc quyền, quyền khởi kiện, bồi thường thiệt hại, và yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời đối với bất kỳ hành vi vi phạm đến các quyền này, dù hành vi vi phạm này được thực hiện ở quá khứ, hiện tại hoặc trong tương lai.

1.3. “HRDept”, “chúng tôi”, “của chúng tôi” đề cập đến Công ty Cổ phần Từ Quá Khứ, một công ty được thành lập và hoạt động theo pháp Việt Nam theo Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0314812588, do Sở Kế hoạch và Đầu tư cấp lần đầu ngày 03 tháng 01 năm 2018 (được sửa đổi tại từng thời điểm), có trụ sở tại 15 Hẻm 1, Khởi Nghĩa Bắc Sơn, Phường Xuân Hương – Đà Lạt, Lâm Đồng, Việt Nam.

1.4. “Tổn Thất” có nghĩa là tất cả tiền phạt, tổn thất, chi phí dàn xếp, chi phí (bao gồm chi phí pháp lý và phí luật sư), các khoản phí, hành động, thủ tục, khiếu nại, yêu cầu và các yêu cầu bồi thường khác, cho dù có thể lường trước được hay không.

1.5. “Tài Liệu” có nghĩa là bao gồm thông tin, hình ảnh, đường dẫn liên kết, âm thanh, đồ họa, đoạn phim, phần mềm, ứng dụng và các tài liệu khác được hiển thị hoặc cung cấp trên Nền Tảng HRDept và các chức năng hoặc dịch vụ được cung cấp trên Nền Tảng HRDept.

1.6. “Tin tuyển dụng” có nghĩa là tin tuyển dụng của Người dùng đối với Việc làm được gửi qua Nền Tảng HRDept phù hợp với quy định tại Điều Khoản Và Điều Kiện Giao dịch Tuyển dụng liên quan.

1.7. “Mật Khẩu” có nghĩa là mật khẩu hợp lệ mà Người dùng có Tài Khoản Người Dùng với HRDept có quyền sử dụng cùng với Tên Người Dùng để truy cập Nền Tảng HRDept và/hoặc sử dụng Dịch Vụ.

1.8. “Dữ Liệu Cá Nhân” có nghĩa là các dữ liệu cá nhân được quy định tại Chính Sách Bảo Mật.

1.9. “Sàn TMĐT HRDept” hoặc “Nền Tảng HRDept” có nghĩa là (i) ứng dụng di động có tên là HRDept được sử dụng trên các thiết bị di động có hệ điều hành Android và iOS được đăng ký hoạt động như là một ứng dụng thương mại điện tử, bao gồm sàn giao dịch thương mại điện tử và khuyến mại trực tuyến do HRDept sở hữu và vận hành tại Việt Nam và/hoặc (ii) website thương mại điện tử www.HRDept.vn được đăng ký hoạt động như là một website thương mại điện tử, bao gồm sàn giao dịch thương mại điện tử và khuyến mại trực tuyến do HRDept sở hữu và vận hành tại Việt Nam. Sàn TMĐT HRDept được thiết lập và hoạt động theo hình thức sàn giao dịch thương mại điện tử và khuyến khích trực tuyến phục vụ thương nhân, tổ chức, cá nhân có nhu cầu giới thiệu, giao dịch tuyển dụng trực tuyến, bao gồm: đăng tin tuyển dụng trực tuyến, mở các chiến dịch để trưng bày, giới thiệu, thông báo tuyển dụng và thực hiện treo thưởng bằng các hình thức trả tiền cho người dùng đến phỏng vấn, treo thưởng cho ứng viên khi ứng tuyển thành công và trở thành nhân viên công ty được áp dụng trong một thời gian nhất định hoặc với một số lượng Người dùng nhất định, và các hình thức thưởng, tặng, khuyến khích khác phù hợp với quy định của pháp luật Việt Nam.

1.10. “Chính Sách Bảo Mật” có nghĩa là chính sách bảo mật được quy định tại www.HRi.edu.vn.

1.11. “Việc làm” có nghĩa là các nhu cầu cần người lao động được Nhà Tuyển dụng cung cấp thông qua Nền Tảng HRDept.k

1.12. “Tài Liệu Bị Cấm” có nghĩa là bất kỳ thông tin, đồ họa, ảnh, dữ liệu và/hoặc bất kỳ tài liệu khác có nội dung:

(a) chứa vi rút máy tính hoặc mã xâm nhập, mã phá hoại hoặc chương trình gây hại khác;

(b) vi phạm bất kỳ Sở Hữu Trí Tuệ hoặc bất kỳ quyền sở hữu nào khác của bên thứ ba;

(c) phỉ đăng tuyển dụngg, bôi nhọ hoặc đe dọa;

(d) tục tĩu, khiêu dâm, khiếm nhã, giả mạo, gian lận, ăn cắp, có hại, hoặc có nội dung bất hợp pháp theo quy định của pháp luật hiện hành; và/hoặc

(e) được xem là xúc phạm và/hoặc bị phản đối theo ý kiến riêng của chúng tôi.

1.13. “Dịch Vụ” có nghĩa là các dịch vụ, thông tin và các chức năng do chúng tôi cung cấp trên Nền Tảng HRDept.

1.14. “Thông Tin Người Sử Dụng Cung Cấp” được định nghĩa trong Điều 6.1 của Điều Khoản Sử Dụng này.

1.15. “Điều Khoản và Điều Kiện Giao dịch Tuyển dụng” có nghĩa là các điều khoản và điều kiện điều chỉnh việc giao dịch việc làm của Người dùng.

1.16. “Điều Khoản Sử Dụng” có nghĩa là các điều khoản và điều kiện điều chỉnh việc Người dùng sử dụng Nền Tảng HRDept và/hoặc Dịch Vụ.

1.17. “Nhãn Hiệu” có nghĩa là bất kỳ dấu hiệu được sử dụng để phân biệt hàng hóa hoặc dịch vụ của các tổ chức hoặc cá nhân khác nhau, bao gồm nhãn hiệu, nhãn hiệu dịch vụ, tên thương mại và logo được sử dụng và hiển thị trên Nền Tảng HRDept, bao gồm Nhãn Hiệu đã được đăng ký và chưa được đăng ký của HRDept hoặc các bên thứ ba.

1.18. “Tên Người Dùng” là tên hoặc mã nhận dạng đăng nhập duy nhất để xác định Người dùng có tài khoản với HRDept.

1.19. “Mã Giảm Giá” có nghĩa là mã khuyến mại, phiếu giao dịch, phiếu giao dịch giảm giá mà bạn có thể sử dụng, tùy theo các điều khoản và điều kiện khác, để thanh toán các giao dịch việc làm trên Nền Tảng HRDept.

1.20. “Bạn” và “của bạn” dùng để chỉ những cá nhân từ 18 tuổi trở lên hoặc dưới sự giám sát của cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp.

1.21. “Ngày Làm Việc” có nghĩa là ngày mà các ngân hàng thường mở cửa hoạt động tại Việt Nam (không bao gồm các ngày lễ, ngày Thứ bảy và Chủ nhật).

1.22. “Thỏa thuận hợp tác giữa HRDept và Người dùng” có nghĩa là Thỏa thuận hợp tác giữa HRDept và Người dùng được quy định tại Thỏa thuận hợp tác giữa HRDept và Người dùng của HRDept.

1.23. “Nhà Tuyển dụng” có nghĩa là các tổ chức, cá nhân trong nước (trong đó có cả HRDept) và tổ chức, cá nhân nước ngoài có hoạt động kinh doanh, thương mại hợp pháp được HRDept đồng ý cho phép sử dụng dịch vụ do HRDept và các bên liên quan cung cấp.

1.24. “Người Dùng” có nghĩa là Người dùng đã cài đặt ứng dụng di động HRDept và đăng ký Tài Khoản Người Dùng trên Nền Tảng HRDept.

1.25. “Tài Khoản Người Dùng HRDept” có nghĩa là tài khoản điện tử trên Nền Tảng HRDept do Người dùng đăng ký khởi tạo và được HRDept chấp nhận kích hoạt khởi tạo để Người dùng có thể truy cập Nền Tảng HRDept và/hoặc sử dụng Dịch Vụ trên Nền Tảng HRDept.

2. Diễn Giải:

Mọi tham chiếu trong Điều Khoản Sử Dụng này đến bất kỳ điều khoản nào sẽ được hiểu là bao gồm tham chiếu đến điều khoản đó đã được sửa đổi, ban hành lại hoặc bổ sung vào thời điểm có liên quan. Trong Điều Khoản Sử Dụng này, bất cứ khi nào từ “bao gồm” hoặc từ đồng nghĩa được sử dụng, các từ này sẽ được xem là có từ “không giới hạn” theo sau. Trừ khi được quy định rõ ràng khác đi, tất cả các tham chiếu đến ngày có nghĩa là ngày dương lịch và các từ “tháng” hoặc “hàng tháng” cũng như tất cả các tham chiếu đến tháng có nghĩa là tháng dương lịch. Các tiêu đề của mỗi điều khoản được thêm vào nhằm mục đích thuận tiện theo dõi và sẽ không ảnh hưởng đến việc giải thích nội dung của các Điều Khoản Sử Dụng. Trong trường hợp có xung đột hoặc mâu thuẫn giữa bất kỳ điều khoản nào trong Điều Khoản Sử Dụng này, cho dù các điều khoản đó có trong cùng một tài liệu hay các tài liệu khác nhau, xung đột hoặc mâu thuẫn đó sẽ được giải quyết theo hướng phù hợp với ngữ cảnh nhất.

 

ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN GIAO DỊCH TUYỂN DỤNG

1. Sự Tuân Thủ Của Bạn

Bạn đồng ý tuân thủ với tất cả hướng dẫn, thông báo, quy tắc hoạt động, chính sách và chỉ dẫn liên quan đến việc giao dịch Việc làm và/hoặc các sản phẩm thuộc hệ sinh thái của nền tảng thông qua Nền Tảng HRDept, cũng như bất kỳ sửa đổi, điều chỉnh nào đối với những quy định nói trên do HRDept ban hành vào từng thời điểm (cho dù đó là một phần của việc sử dụng Nền Tảng HRDept hoặc liên quan đến việc giao dịch Việc làm và/hoặc các sản phẩm thuộc hệ sinh thái của nền tảng, thay mặt cho Nhà Tuyển dụng). HRDept có quyền sửa đổi các hướng dẫn, thông báo, quy tắc hoạt động, chính sách và chỉ dẫn vào bất kỳ thời điểm nào bằng cách thông báo trước cho bạn phù hợp với quy định pháp luật. Bạn đồng ý rằng bạn có trách nhiệm xem và rà soát các sửa đổi đối với các hướng dẫn, thông báo, quy chế và chính sách hoạt động và hướng dẫn này. Việc bạn tiếp tục truy cập và/hoặc sử dụng Nền Tảng HRDept hoặc sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ sau khi những thông báo thay đổi, bổ sung được đăng tải trên Nền Tảng HRDept và/hoặc www.hri.edu.vn được xem là bạn đã xác nhận và đồng ý đối với các thay đổi đó và tất cả các thay đổi, bổ sung này có hiệu lực áp dụng và ràng buộc đối với bạn. Nếu bạn không đồng ý với các thay đổi này, bạn vui lòng không tiếp tục truy cập và/hoặc sử dụng Nền Tảng HRDept hoặc sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ.

2. Nhà Tuyển dụng

Nhà Tuyển dụng đăng tin tuyển dụng trên Nền Tảng của HRDept. Thông tin về một Việc làm cụ thể được Nhà Tuyển dụng đăng tuyển dụng trên Nền Tảng HRDept được nêu rõ trên trang mô tả Việc làm trên Nền Tảng HRDept. Các Việc làm do Nhà Tuyển dụng Đăng tuyển dụng cho Người dùng sẽ chịu sự điều chỉnh của hợp đồng với Người dùng tương ứng:

(a) đối với Việc làm do Nhà Tuyển dụng (không phải HRDept) đăng tuyển dụng, sẽ được thỏa thuận trực tiếp giữa Nhà Tuyển dụng đó và bạn; và

(b) đối với Việc làm do HRDept đăng tuyển dụng, sẽ được thỏa thuận trực tiếp giữa HRDept và bạn.

3. Giá Việc làm

3.1 Giá niêm yết trên Nền Tảng HRDept là giá sau cùng và đã bao gồm thuế giá trị gia tăng (GTGT). Giá có thể thay đổi tùy theo từng thời điểm và chương trình ưu đãi được áp dụng. Các loại Phí, Thuế và/hoặc các phí, giá ưu đãi (nếu có), sẽ được hiển thị rõ ràng trên trang thanh toán khi Tin tuyển dụng được đặt.

3.2 HRDept luôn cố gắng đảm bảo chính xác tất cả các thông tin và giá cả hiển thị cho từng Việc làm, tuy nhiên, thỉnh thoảng có thể có một số lỗi hoặc thiếu sót do các yếu tố khách quan. Nếu phát hiện có sai sót về giá, hệ thống sẽ tự động hủy Tin tuyển dụng, gửi thư điện tử và tin nhắn văn bản SMS thông báo cho bạn.

3.3 Nhà Tuyển dụng trên Nền Tảng HRDept có thể phân phối cùng một Việc làm với các chính sách giá khác nhau, bạn có quyền tự do lựa chọn và so sánh yêu cầu tuyển dụng của Nhà Tuyển dụng khác nhau để lựa chọn mức giá hợp lý nhất. HRDept sẽ không can thiệp vào chính sách mức lương, mức thưởng của Nhà Tuyển dụng nếu có tranh chấp.

4. Thông Tin Và Mô Tả Việc làm

Trong trường hợp Việc làm nhận được không giống như mô tả trên Nền Tảng HRDept, bạn có quyền thông báo cho Nhà Tuyển dụng hoặc bộ phận hỗ trợ của HRDept càng sớm càng tốt sau khi bắt đầu Việc làm và đồng thời, đảm bảo rằng bạn có đủ bằng chứng để chứng minhViệc làm chưa phù hợp với thỏa thuận. Vui lòng truy cập https://www.hri.edu.vn/2025/07/huong-dan-ung-vien-xac-thuc.html để biết quy trình áp dụng chi tiết.

5. ỨNG TUYỂN VÀ XÁC NHẬN

5.1 Ứng tuyển

Ứng viên có thể thực hiện ứng tuyển vào các Tin Tuyển Dụng được đăng trên Nền tảng HRDept bằng cách cung cấp thông tin hồ sơ cá nhân (CV), kèm theo thông tin xác nhận, hoặc các nội dung khác theo yêu cầu của Nhà Tuyển Dụng được quy định trong tin tuyển dụng. Việc ứng tuyển chỉ được thực hiện trực tiếp thông qua Nền tảng HRDept và không có giá trị nếu thực hiện qua các hình thức khác.

Ứng viên cam kết rằng toàn bộ thông tin cung cấp khi ứng tuyển là trung thực, chính xác và cập nhật. HRDept có quyền xóa bỏ ứng tuyển hoặc đình chỉ tài khoản nếu phát hiện sai phạm, giả mạo hồ sơ hoặc cung cấp thông tin không đúng sự thật.

5.2 Xác nhận phỏng vấn

Khi Nhà Tuyển Dụng lựa chọn một hoặc nhiều Ứng viên phù hợp, Nền tảng HRDept sẽ cung cấp công cụ đặt lịch phỏng vấn trực tiếp giữa hai bên. Việc xác nhận phỏng vấn được ghi nhận trên hệ thống HRDept và được xem là một phần của quy trình giao dịch tuyển dụng.

Nhà Tuyển Dụng có thể đưa ra chính sách thưởng (phỏng vấn bonus) cho Ứng viên đến phỏng vấn đúng hẹn, đúng địa điểm đã thống nhất, với điều kiện được ghi rõ trong nội dung tin tuyển dụng.

5.3 Thỏa thuận tuyển dụng thành công

Sau khi kết thúc phỏng vấn, nếu Ứng viên được tuyển dụng và trở thành nhân viên chính thức (sau thử việc hoặc theo quy định cụ thể trong mô tả công việc), Nhà Tuyển Dụng cần xác nhận trạng thái tuyển thành công trên Nền tảng HRDept để kích hoạt việc giải ngân khoản tiền thưởng (signing/welcome bonus) nếu đã cam kết trước đó.

Trong trường hợp đã có cam kết thưởng cho ứng viên đậu thử việc, HRDept sẽ thay mặt Nhà Tuyển Dụng chuyển phần tiền thưởng còn lại cho Ứng viên sau khi trừ đi chi phí dịch vụ theo tỷ lệ đã được quy định trong chính sách hoạt động của Nền tảng.

5.4 Quy định về tính không thể hủy ngang và xác thực giao dịch

  • Việc ứng tuyển và xác nhận tham gia phỏng vấn hoặc nhận việc sau khi được gửi/ghi nhận qua Nền tảng HRDept sẽ được xem là không thể hủy ngang, trừ khi được chấp thuận bằng văn bản hoặc xác nhận điện tử từ cả hai bên (Ứng viên và Nhà Tuyển Dụng).
  • Tất cả các bước xác nhận giao dịch (phỏng vấn, nhận việc, ký hợp đồng, hoàn tất thử việc...) phải được thực hiện thông qua các công cụ có sẵn trên Nền tảng HRDept để đảm bảo tính minh bạch, truy vết và xác minh khi cần thiết.
  • HRDept có quyền yêu cầu cung cấp thêm bằng chứng (biên bản phỏng vấn, email xác nhận tuyển dụng, hợp đồng thử việc, sao kê thanh toán lương...) trong quá trình xác minh nếu xảy ra tranh chấp.

5.5 Trường hợp từ chối hoặc khiếu nại

  • Trong trường hợp Nhà Tuyển Dụng từ chối chi trả khoản thưởng như đã cam kết mà không có lý do hợp lệ (ví dụ: Ứng viên không đến phỏng vấn, gian lận hồ sơ…), Ứng viên có quyền gửi khiếu nại qua hệ thống hỗ trợ của HRDept.
  • HRDept sẽ làm trung gian đánh giá hồ sơ, xem xét bằng chứng và đưa ra kết luận cuối cùng. Kết luận này sẽ có hiệu lực bắt buộc đối với cả hai bên, trừ khi có quyết định khác từ cơ quan chức năng theo quy định pháp luật hiện hành.

5.6 Giao dịch giữ tiền và giải ngân

5.6.1 Giao dịch giữ tiền có điều kiện

Trong một số trường hợp, khi Nhà Tuyển Dụng cam kết chi trả khoản thưởng cho Ứng viên (ví dụ: thưởng phỏng vấnthưởng ký hợp đồngthưởng hoàn tất thử việc...), số tiền này có thể được chuyển trước vào tài khoản tạm giữ do HRDept quản lý.

Số tiền này được gọi là Khoản Giữ Tiền Có Điều Kiện, và sẽ chỉ được giải ngân sau khi các điều kiện cụ thể mà Nhà Tuyển Dụng đã công bố công khai trong tin tuyển dụng được xác minh là đã hoàn tất.

HRDept không phải là chủ sở hữu của khoản tiền này mà chỉ là bên giữ trung gian với trách nhiệm:

  • Xác minh tình trạng giao dịch
  • Xử lý chuyển khoản đến Ứng viên hoặc hoàn lại cho Nhà Tuyển Dụng
  • Trừ đi phần phí dịch vụ theo chính sách hiện hành của HRDept (nếu có)

5.6.2 Quy trình xác nhận và giải ngân

Việc giải ngân khoản thưởng cơ bản sẽ được HRDept thực hiện theo trình tự sau:

  1. NTD xác nhận trên hệ thống rằng Ứng viên đã hoàn thành điều kiện chi thưởng (ví dụ: đến phỏng vấn, ký HĐLĐ, hoàn tất thử việc...)
  2. Ứng viên xác nhận đã hoàn thành các bước đó nếu cần
  3. HRDept kiểm tra bằng chứng điện tử, như lịch phỏng vấn, email trao đổi, hợp đồng scan, xác nhận từ HR, hoặc sao kê trả lương nếu có
  4. Nếu thông tin đầy đủ và hợp lệ, HRDept sẽ giải ngân khoản thưởng cho Ứng viên, sau khi trừ phần phí dịch vụ theo tỷ lệ công bố trước đó (hoặc ghi rõ trong điều khoản đăng tin).

Việc giải ngân khoản thưởng (bao gồm nhưng không giới hạn: thưởng phỏng vấnthưởng ký HĐLĐthưởng hoàn tất thử việc) từ Khoản Giữ Tiền Có Điều Kiện sẽ được HRDept thực hiện theo trình tự dưới đây:

a) Trường hợp cả Nhà Tuyển Dụng và Ứng viên đồng thuận

Khi cả hai bên cùng xác nhận đã hoàn thành điều kiện chi thưởng (bằng thao tác hoặc xác nhận trên hệ thống), HRDept sẽ ưu tiên xử lý giải ngân ngay cho Ứng viên trong vòng 1–3 ngày làm việc, sau khi trừ phí dịch vụ (nếu có). Đây là trường hợp ưu tiên cao nhất, được xem là giao dịch thành công, không cần thêm xác minh.


b) Trường hợp Nhà Tuyển Dụng chủ động xác nhận trước

Nếu chỉ riêng Nhà Tuyển Dụng xác nhận đã hoàn tất giao dịch và đồng ý chi thưởng, mà Ứng viên không có hành động phản đối hoặc không xác nhận, thì HRDept vẫn được quyền đại diện xử lý giải ngân cho Ứng viên, vì mặc định hiểu rằng giao dịch đã được đồng thuận từ phía "bên chi tiền".

Trong tình huống này:

  • Ứng viên không bắt buộc phải xác nhận lại
  • HRDept sẽ xử lý chuyển khoản sau thời gian chờ tối thiểu 3 ngày làm việc và tối đa 14 ngày làm việc
  • Nếu Ứng viên phản đối trong thời gian chờ, giao dịch sẽ tạm dừng để xác minh

c) Trường hợp Ứng viên chủ động yêu cầu chi thưởng trước

Nếu Ứng viên xác nhận đã hoàn tất điều kiện (đến phỏng vấn, ký HĐLĐ, hoàn tất thử việc...) và yêu cầu HRDept chi thưởng:

  • HRDept sẽ gửi yêu cầu xác nhận tới Nhà Tuyển Dụng qua nền tảng và các kênh hỗ trợ chính thức
  • Trong vòng tối đa 7 ngày làm việc, nếu:

(i) Nhà Tuyển Dụng xác nhận đồng ý → HRDept giải ngân bình thường
(ii) Nhà Tuyển Dụng không phản hồi / im lặng hoàn toàn → HRDept mặc định giao dịch hợp lệ và thực hiện chi thưởng
(iii) Nhà Tuyển Dụng xác nhận ngược (không đồng ý chi thưởng) → Giao dịch sẽ chuyển sang bộ phận Chăm sóc Khách hàng / Giải quyết Tranh chấp của HRDept


d) Giải quyết trong trường hợp mâu thuẫn xác nhận

Khi hai bên xác nhận trái ngược nhau, hoặc có nghi ngờ về tính trung thực của thông tin:

  • HRDept sẽ tạm thời giữ lại khoản tiền chờ xử lý
  • Bộ phận Chăm sóc Khách hàng hoặc Phòng Giải Quyết Tranh Chấp của HRDept sẽ liên hệ trực tiếp với cả hai bên, yêu cầu cung cấp bằng chứng bổ sung
  • Việc đánh giá và quyết định cuối cùng sẽ dựa trên các yếu tố như:
    • Lịch sử giao tiếp trên nền tảng
    • Hồ sơ xác thực điện tử (log đặt lịch, file tài liệu, email xác nhận, bảng lương...)
    • Tính logic của chuỗi giao dịch
    • Chính sách công bằng và bảo vệ đôi bên của HRDept

HRDept sẽ là bên đưa ra phán quyết cuối cùng trong phạm vi quyền hạn của nền tảng, nhằm đảm bảo tính công bằng, hợp lý và minh bạch cho cả Nhà Tuyển Dụng và Ứng viên.

5.6.3 Trường hợp không đủ điều kiện chi thưởng

Nếu HRDept xác định rằng Ứng viên không đạt điều kiện nhận thưởng, hoặc:

  • Không đến phỏng vấn như đã hẹn
  • Không ký hợp đồng / Không làm việc / Không hoàn tất thử việc
  • Cung cấp thông tin giả mạo, không trung thực

Thì HRDept sẽ hoàn lại khoản tiền tạm giữ cho Nhà Tuyển Dụng sau khi trừ đi phí xử lý (nếu có), theo thời hạn quy định.

Trong trường hợp có tranh chấp, HRDept sẽ thực hiện vai trò trung gian hoà giải và quyết định cuối cùng của HRDept sẽ có giá trị ràng buộc hai bên, trừ khi có yêu cầu từ cơ quan pháp luật có thẩm quyền.


5.6.4 Minh bạch tài chính và lịch sử giao dịch

Toàn bộ lịch sử nạp tiền, cam kết chi thưởng, xác nhận giao dịch, và giải ngân/hoàn tiền sẽ được lưu trữ công khai tại tài khoản của cả Ứng viên và Nhà Tuyển Dụng.

HRDept cam kết minh bạch, bảo mật, và cung cấp dữ liệu chi tiết về giao dịch theo yêu cầu hợp lệ của các bên liên quan.

5.7 Cơ chế khiếu nại và tranh chấp

5.7.1 Quyền khiếu nại của Người Dùng

Cả Nhà Tuyển Dụng và Ứng viên đều có quyền gửi khiếu nại tới HRDept nếu cho rằng:

  • Giao dịch không được xử lý đúng với nội dung đã cam kết
  • Có dấu hiệu vi phạm từ phía đối tác giao dịch (ví dụ: khai sai thông tin, không thực hiện đúng thỏa thuận)
  • Có sai sót trong việc chi thưởng, trừ phí, xác nhận trạng thái tuyển dụng, hoặc các giao dịch liên quan

Tất cả khiếu nại phải được gửi qua các kênh chính thức của HRDept:

  • Nền tảng HRDept.vn (trang Trung tâm Hỗ trợ / Tranh chấp)
  • Ứng dụng HRDept trên điện thoại
  • Hoặc email hỗ trợ: support@hrdept.net

5.7.2 Thời hạn tiếp nhận và xử lý khiếu nại

  • Khiếu nại phải được gửi trong vòng 15 ngày làm việc kể từ ngày phát sinh sự kiện cần khiếu nại
  • Quá thời hạn trên, HRDept có quyền từ chối xử lý, trừ trường hợp bất khả kháng hoặc có bằng chứng bổ sung rõ ràng

HRDept sẽ phản hồi sơ bộ trong vòng 3 ngày làm việc và xử lý đầy đủ trong thời gian không quá 10 ngày làm việc, tùy mức độ phức tạp của sự việc.


5.7.3 Quy trình xử lý tranh chấp

Khi nhận được khiếu nại hợp lệ, HRDept sẽ thực hiện quy trình xử lý như sau:

  1. Tiếp nhận thông tin và bằng chứng từ cả hai bên
  2. Đối chiếu hồ sơ giao dịch trên nền tảng và kiểm tra log hệ thống
  3. Liên hệ làm rõ nội dung tranh chấp với từng bên nếu cần thiết
  4. Đánh giá công bằng dựa trên dữ liệu số, bằng chứng và quy chế sàn đã công bố
  5. Đưa ra quyết định xử lý, có thể bao gồm:
    • Chi thưởng, hoàn tiền, hoặc giữ lại để tiếp tục xác minh
    • Khoá tính năng thanh toán/ứng tuyển của một bên vi phạm
    • Cảnh cáo hoặc chấm dứt tài khoản nếu phát hiện hành vi gian lận

5.7.4 Quyết định cuối cùng và giới hạn trách nhiệm

  • Quyết định của HRDept trong các tranh chấp thông thường trên sàn được xem là quyết định cuối cùng và ràng buộc hai bên sử dụng dịch vụ, trừ khi có yêu cầu cụ thể từ cơ quan chức năng có thẩm quyền
  • HRDept có quyền từ chối giải quyết tranh chấp nếu phát hiện:
    • Cả hai bên vi phạm nghiêm trọng quy định nền tảng
    • Một bên không hợp tác, không cung cấp bằng chứng hợp lệ
    • Tranh chấp nằm ngoài phạm vi dịch vụ của nền tảng (ví dụ: mâu thuẫn nội bộ công ty, hợp đồng lao động không phát sinh trên nền tảng)

5.7.5 Báo cáo vi phạm nghiêm trọng

Nếu phát hiện hành vi có dấu hiệu lừa đảo, giả mạo, mạo danh, hoặc sử dụng nền tảng cho mục đích vi phạm pháp luật, HRDept sẽ:

  • Báo cáo tới cơ quan có thẩm quyền (Cục Thương mại điện tử, Sở Công thương, cơ quan điều tra...)
  • Khóa ngay lập tức tài khoản liên quan
  • Hủy hoặc phong tỏa các khoản tiền đang tạm giữ để phục vụ điều tra (nếu có)

5.8 Quy định về hoàn tiền và xử lý khoản tiền giữ

5.8.1 Nguyên tắc hoàn tiền

HRDept chỉ hoàn lại khoản tiền giữ (khoản tạm ứng từ Nhà Tuyển Dụng để chi thưởng cho Ứng viên) trong các trường hợp sau:

  • Giao dịch không hoàn tất vì Ứng viên không đáp ứng điều kiện đã cam kết (không đến phỏng vấn, không ký hợp đồng, không hoàn tất thử việc…)
  • Nhà Tuyển Dụng hủy cam kết thưởng trước thời điểm xác nhận tuyển thành công, với điều kiện chưa phát sinh nghĩa vụ chi thưởng theo quy định
  • Hai bên đồng thuận bằng văn bản hoặc xác nhận qua nền tảng về việc huỷ giao dịch, và yêu cầu hoàn tiền
  • HRDept có lý do chính đáng từ việc xác minh giao dịch không đạt điều kiện chi thưởng

Việc hoàn tiền chỉ áp dụng cho khoản tiền tạm giữ chưa giải ngân, không áp dụng cho các khoản Việc hoàn tiền chỉ áp dụng cho khoản tiền tạm giữ chưa giải ngân, không áp dụng cho:

·         Các khoản đã được chuyển khoản cho Ứng viên

·         Các khoản tiền đang trong trạng thái tạm giữ chờ xác nhận kết quả giao dịch giữa Nhà Tuyển Dụng và một hoặc nhiều Ứng viên khác đang trong vòng xử lý, xác minh, hoặc đang tranh chấp.


5.8.2 Phí xử lý và thời gian hoàn tiền

Tùy từng trường hợp cụ thể, HRDept có thể thu phí xử lý (nếu có), được khấu trừ trực tiếp từ khoản hoàn lại. Mức phí này sẽ được thông báo trước tại thời điểm ký quỹ hoặc trong chính sách từng gói dịch vụ.

Thời gian xử lý hoàn tiền:

  • Tối đa 10 ngày làm việc kể từ thời điểm có xác nhận hoàn tiền từ HRDept
  • HRDept sẽ hoàn tiền qua đúng phương thức Nhà Tuyển Dụng đã sử dụng để nạp khoản giữ (chuyển khoản ngân hàng, ví điện tử…)

5.8.3 Các trường hợp không đủ điều kiện hoàn tiền

HRDept có quyền từ chối hoàn tiền trong các trường hợp sau:

  • Nhà Tuyển Dụng tự ý đơn phương huỷ giao dịch sau khi đã xác nhận tuyển dụng hoặc sau khi giao dịch được xác minh là hợp lệ
  • Ứng viên đã thực hiện đầy đủ nghĩa vụ nhưng Nhà Tuyển Dụng từ chối chi thưởng mà không có lý do hợp lệ
  • Giao dịch đang trong quá trình xử lý tranh chấp nhưng một bên không hợp tác cung cấp thông tin
  • Các hành vi gian lận, lạm dụng hệ thống để né thưởng hoặc khai sai trạng thái giao dịch

5.8.4 Trường hợp xử lý đặc biệt

Nếu có tranh chấp chưa thể kết luận ngay, HRDept có quyền:

  • Tạm giữ khoản tiền tranh chấp trong thời hạn tối đa 90 ngày làm việc để xác minh
  • Sau thời hạn trên, nếu không có thêm bằng chứng rõ ràng từ các bên, HRDept có quyền tự động hoàn tiền hoặc giải ngân theo hướng công bằng, trung lập và dựa trên dữ liệu hệ thống

HRDept không chịu trách nhiệm với các thiệt hại phát sinh do bên nhận tiền chậm trễ phản hồi, cung cấp sai thông tin tài khoản, hoặc cố tình gây cản trở việc hoàn tiền.


5.8.5 Thông tin hoàn tiền và minh bạch

Mọi thông tin liên quan đến khoản tiền giữ, lịch sử giao dịch, xác nhận, phí trừ, và trạng thái hoàn tiền sẽ được cập nhật trực tiếp trong tài khoản HRDept của Nhà Tuyển Dụng, đồng thời có thể được truy xuất dưới dạng chứng từ nếu có yêu cầu hợp lệ.

5.8.6 Định nghĩa khoản tiền tạm giữ và trạng thái xử lý

a) Khoản tiền tạm giữ chưa giải ngân

Là phần tiền được Nhà Tuyển Dụng chuyển vào hệ thống HRDept để chi thưởng cho Ứng viên theo cam kết trong các tin tuyển dụng. Khoản tiền này được xem là chưa giải ngân khi thỏa mãn đồng thời cả hai điều kiện:

  • Chưa được chuyển khoản đến bất kỳ Ứng viên nào
  • Không nằm trong trạng thái chờ xác nhận giao dịch giữa Nhà Tuyển Dụng và Ứng viên (theo định nghĩa tại mục b bên dưới)

Đây là phần duy nhất có thể được hoàn lại theo yêu cầu hợp lệ từ phía Nhà Tuyển Dụng, theo các quy định nêu tại mục 5.8.1.


b) Trạng thái đang xử lý giao dịch

Là trạng thái mà một khoản tiền tạm giữ đã được hệ thống HRDept gắn với một hoặc nhiều Ứng viên cụ thể, đang chờ kết quả xử lý theo một trong các tình huống sau:

  • Đang chờ Ứng viên hoặc Nhà Tuyển Dụng xác nhận việc hoàn tất giao dịch (ví dụ: đã phỏng vấn, đã ký HĐLĐ, đã hoàn tất thử việc…)
  • Đang chờ phản hồi từ một bên trong thời gian quy định của HRDept (theo mục 5.6.2)
  • Đang trong vòng xác minh thủ công, xử lý tranh chấp hoặc đang bị tạm giữ để điều tra theo yêu cầu của bộ phận Chăm sóc Khách hàng hoặc Giải quyết Tranh chấp

Lưu ý: Trong trạng thái này, khoản tiền không được coi là “chưa sử dụng” và không thuộc phạm vi hoàn tiền ngay, cho đến khi quá trình xử lý hoàn tất hoặc có quyết định chính thức từ HRDept.

5.9 Bảo mật thông tin trong giao dịch tài chính

5.9.1 Cam kết bảo mật từ HRDept

HRDept cam kết áp dụng các biện pháp kỹ thuật và tổ chức phù hợp nhằm bảo vệ tuyệt đối thông tin tài chính, bao gồm nhưng không giới hạn: thông tin tài khoản ngân hàng, ví điện tử, thông tin giao dịch, lịch sử thanh toán, và dữ liệu xác thực giao dịch của tất cả Người Dùng.

Các biện pháp bảo mật bao gồm:

  • Mã hóa dữ liệu tài chính ở cấp độ ngân hàng
  • Kết nối SSL/TLS cho toàn bộ hoạt động truyền dữ liệu
  • Phân quyền truy cập chặt chẽ trong nội bộ hệ thống HRDept
  • Ghi log & giám sát bất thường liên tục để phát hiện xâm nhập hoặc hành vi lạ

5.9.2 Quy định về chia sẻ và sử dụng thông tin tài chính

  • HRDept không chia sẻ bất kỳ thông tin tài chính nào của Người Dùng cho bên thứ ba nếu không có sự đồng ý rõ ràng, trừ khi có yêu cầu từ cơ quan pháp luật hoặc để phục vụ hoạt động thanh toán qua cổng trung gian (VD: ngân hàng, ví điện tử, đơn vị xử lý cổng thanh toán)
  • Thông tin tài khoản ngân hàng của Ứng viên/NTD chỉ được dùng cho mục đích:
    • Thanh toán thưởng/hoàn tiền
    • Đối soát nội bộ, hoặc xử lý tranh chấp nếu có

Mọi hành vi sử dụng trái phép hoặc cố tình thu thập thông tin tài chính từ nền tảng sẽ bị khóa tài khoản ngay lập tức và có thể bị truy cứu trách nhiệm hình sự nếu có dấu hiệu vi phạm pháp luật.


5.9.3 Trách nhiệm bảo mật từ phía Người Dùng

Người Dùng có trách nhiệm:

  • Cập nhật chính xác và đầy đủ thông tin thanh toán của mình
  • Không chia sẻ tài khoản hoặc thông tin giao dịch với bên thứ ba
  • Chủ động thông báo cho HRDept nếu phát hiện hoạt động đáng ngờ (ví dụ: có người yêu cầu cung cấp OTP, có email lạ giả mạo HRDept, hoặc phát hiện chuyển khoản bất thường)

HRDept không chịu trách nhiệm với các thiệt hại phát sinh do Người Dùng:

  • Cung cấp sai thông tin tài khoản nhận thưởng hoặc hoàn tiền
  • Để lộ dữ liệu đăng nhập, mật khẩu, mã OTP cho người khác
  • Sử dụng thiết bị không an toàn, bị nhiễm mã độc/phần mềm gián điệp

5.9.4 Chính sách lưu trữ và hủy dữ liệu tài chính

  • Các dữ liệu tài chính sẽ được lưu trữ bảo mật trong thời gian tối thiểu 5 năm kể từ ngày phát sinh giao dịch, nhằm phục vụ việc kiểm tra, truy vết, báo cáo thuế và giải quyết tranh chấp (nếu có)
  • Sau thời hạn này, HRDept có thể hủy/ẩn/ẩn danh hóa dữ liệu theo quy định bảo vệ dữ liệu cá nhân và pháp luật hiện hành, trừ khi có yêu cầu khác từ cơ quan chức năng hoặc theo điều khoản riêng biệt được ký kết với Người Dùng

5.10 Trách nhiệm pháp lý và giới hạn trách nhiệm của HRDept

5.10.1 Vai trò trung gian kết nối

HRDept.vn hoạt động với vai trò là một nền tảng trung gian thương mại điện tử, kết nối giữa Nhà Tuyển Dụng (bên có nhu cầu tuyển lao động) và Ứng viên (bên cung cấp hồ sơ và dịch vụ lao động).

HRDept không phải là bên sử dụng lao động, không phải là đại diện tuyển dụng, và cũng không đảm bảo chắc chắn rằng giao dịch giữa hai bên sẽ thành công, trừ khi có cam kết riêng bằng văn bản.


5.10.2 Không chịu trách nhiệm với nội dung do người dùng đăng tải

HRDept không chịu trách nhiệm đối với nội dung tin tuyển dụng do Nhà Tuyển Dụng đăng, hoặc nội dung hồ sơ/CV do Ứng viên cung cấp, bao gồm nhưng không giới hạn:

  • Mức lương, vị trí, mô tả công việc, yêu cầu ứng viên
  • Tính trung thực, chính xác, cập nhật của hồ sơ ứng tuyển
  • Nội dung cam kết riêng giữa hai bên nằm ngoài nền tảng

Tuy nhiên, HRDept có quyền gỡ bỏ bất kỳ nội dung nào vi phạm quy định pháp luật, đạo đức xã hội, hoặc gây ảnh hưởng xấu đến uy tín của nền tảng.


5.10.3 Giới hạn trách nhiệm tài chính

Trong mọi trường hợp, trách nhiệm tài chính tối đa của HRDept (nếu có) liên quan đến một giao dịch cụ thể sẽ không vượt quá số tiền phí dịch vụ mà HRDept đã thu được từ giao dịch đó.

HRDept không chịu trách nhiệm đối với các tổn thất gián tiếp, tổn thất kỳ vọng, hoặc thiệt hại đặc biệt phát sinh từ:

  • Giao dịch không thành công
  • Việc không tuyển được người, hoặc ứng viên không đạt yêu cầu
  • Sự chậm trễ do bên thứ ba (ngân hàng, cổng thanh toán, đường truyền...)

5.10.4 Từ chối trách nhiệm trong trường hợp bất khả kháng

HRDept được miễn trừ mọi trách nhiệm pháp lý và tài chính trong các tình huống bất khả kháng bao gồm nhưng không giới hạn:

  • Thiên tai, dịch bệnh, chiến tranh, bạo loạn, hỏa hoạn, tấn công mạng quy mô lớn
  • Các sự cố kỹ thuật ngoài khả năng kiểm soát (ví dụ: hệ thống cổng thanh toán bên thứ ba bị lỗi)
  • Hành vi gian lận, giả mạo, chiếm đoạt quyền truy cập tài khoản từ bên thứ ba không hợp pháp

5.10.5 Trách nhiệm hợp tác từ phía Người Dùng

Người Dùng (bao gồm cả Nhà Tuyển Dụng và Ứng viên) có nghĩa vụ:

  • Tuân thủ đúng các quy định đã nêu trong Điều Khoản Sử Dụng này
  • Cung cấp thông tin trung thực, không giả mạo, không vi phạm pháp luật
  • Phối hợp với HRDept để xử lý khi có tranh chấp, sai sót, hoặc yêu cầu từ cơ quan chức năng

HRDept có quyền đơn phương khóa tài khoản, tạm ngừng dịch vụ, từ chối thanh toán hoặc hoàn tiền nếu phát hiện hành vi gian lận, sai phạm, hoặc thiếu hợp tác từ phía người dùng.

 

6. Hình thức thanh toán

6.1 Các phương thức thanh toán được chấp nhận

HRDept hiện đang chấp nhận các hình thức thanh toán sau:

  • Chuyển khoản ngân hàng tới tài khoản được công bố chính thức của HRDept
  • Ví điện tử (MoMo, ZaloPay, v.v.)
  • Thanh toán nội bộ qua tài khoản ví HRDept trên nền tảng
  • Cổng thanh toán trung gian như VNPAY, OnePay, v.v.

Mọi khoản thanh toán chỉ có hiệu lực khi:

  • Được thực hiện qua đúng tài khoản/thông tin do HRDept công bố
  • Có xác nhận tự động hoặc thủ công từ hệ thống HRDept

HRDept không chịu trách nhiệm với bất kỳ khoản thanh toán nào được chuyển tới tài khoản không chính thức hoặc do giả mạo thông tin thanh toán.


6.2 Thanh toán từ Nhà Tuyển Dụng

Nhà Tuyển Dụng sẽ thực hiện thanh toán trong các tình huống sau:

  • Nạp khoản tiền giữ (khoản cam kết chi thưởng) cho tin tuyển dụng (đối với các tin có tích hợp khoản thưởng phỏng vấn hoặc thưởng ký hợp đồng)
  • Thanh toán phí dịch vụ của nền tảng khi đăng tin, sử dụng công cụ AI, công cụ lọc hồ sơ, hệ thống phỏng vấn, chatbot tuyển dụng...
  • Thanh toán khi thực hiện tuyển dụng thành công (nếu dùng gói dịch vụ trả sau hoặc theo hiệu quả)

Thời điểm ghi nhận thanh toán là:

  • Đối với chuyển khoản: sau khi HRDept xác nhận nhận được tiền
  • Đối với các cổng tích hợp: ngay sau khi nhận được phản hồi thành công từ đối tác thanh toán

6.3 Thanh toán cho Ứng viên

Việc chi thưởng cho Ứng viên (nếu có cam kết trong tin tuyển dụng) sẽ được HRDept thực hiện:

  • Sau khi đã xác nhận điều kiện chi thưởng được đáp ứng (xem chi tiết tại mục 5.6.2)
  • Sau khi trừ phần phí dịch vụ (nếu có)
  • Chuyển khoản đến tài khoản ngân hàng chính chủ do Ứng viên cung cấp trong hệ thống

Ứng viên có trách nhiệm cung cấp đúng và đầy đủ thông tin nhận tiền. HRDept không chịu trách nhiệm nếu thông tin tài khoản không chính xác hoặc không còn hiệu lực tại thời điểm chuyển khoản.


6.4 Hóa đơn và chứng từ thanh toán

  • HRDept sẽ cung cấp hóa đơn điện tử hợp lệ cho các khoản thanh toán từ Nhà Tuyển Dụng (bao gồm phí dịch vụ, khoản tiền giữ có ghi nhận là doanh thu, hoặc các gói dịch vụ trả phí khác), theo đúng quy định pháp luật hiện hành về thuế.
  • Hóa đơn có thể được xuất:
    • Ngay sau khi giao dịch được xác nhận hoàn tất và ghi nhận là doanh thu của HRDept
    • Hoặc định kỳ theo chu kỳ thanh toán, tùy theo thỏa thuận riêng với doanh nghiệp

Trường hợp huỷ giao dịch hoặc hoàn tiền

Trong các tình huống giao dịch bị hủy hoặc Nhà Tuyển Dụng được hoàn tiền (theo quy định tại Mục 5.8), việc xử lý chứng từ thanh toán và hóa đơn sẽ thực hiện như sau:

  1. Nếu hóa đơn chưa được xuất:
    → HRDept sẽ không xuất hóa đơn cho phần giao dịch bị hủy, và cập nhật ghi nhận vào hệ thống kế toán.
  2. Nếu hóa đơn đã được xuất nhưng giao dịch bị hủy hoặc tiền được hoàn lại toàn bộ:
    → HRDept sẽ lập hóa đơn điều chỉnh hoặc hóa đơn hủy, tùy từng trường hợp cụ thể, và gửi lại cho Nhà Tuyển Dụng theo đúng quy trình của Tổng Cục Thuế.
  3. Nếu giao dịch bị hủy một phần:
    → HRDept sẽ xuất hóa đơn điều chỉnh giảm tương ứng với phần giá trị bị hủy/hoàn tiền.

Lưu ý:

  • Việc xử lý hóa đơn điều chỉnh/hủy sẽ yêu cầu Nhà Tuyển Dụng cung cấp thông tin đầy đủ theo yêu cầu pháp lý để đảm bảo việc cập nhật hóa đơn đúng quy định.
  • Thời gian xử lý điều chỉnh hóa đơn: tối đa 07 ngày làm việc kể từ khi HRDept nhận đủ thông tin xác thực từ Nhà Tuyển Dụng.

6.5 Quy định hoàn tiền

Mọi yêu cầu hoàn tiền sẽ được xử lý theo quy định tại Mục 5.8 – Quy định về hoàn tiền và xử lý khoản tiền giữ. HRDept có quyền từ chối hoàn tiền nếu giao dịch đã được xác nhận hoàn tất, hoặc khoản tiền đó đang trong trạng thái tạm giữ chưa xác minh.

6.6. Thanh Toán An Toàn

Tất cả thông tin của Người dùng giao dịch trên Nền Tảng HRDept qua thẻ tín dụng hoặc thẻ ngân hàng đều được bảo mật thông tin bằng mã hóa. Bên cạnh đó, khi thực hiện thanh toán trực tuyến, Người dùng vui lòng lưu ý các chi tiết sau:

(a) Chỉ thanh toán trên các website, ứng dụng có chứng chỉ an toàn, bảo mật hệ thống thẻ.

(b) Tuyệt đối không cho người khác mượn thẻ tín dụng, thẻ ngân hàng của mình để thực hiện thanh toán trên Nền Tảng HRDept; trong trường hợp phát sinh giao dịch ngoài ý muốn, bạn vui lòng thông báo ngay lập tức để HRDept có thể hỗ trợ kịp thời.

(c) Kiểm tra thẻ tín dụng, thẻ ngân hàng của mình thường xuyên để đảm bảo tất cả giao dịch qua thẻ đều nằm trong tầm kiểm soát của bạn.

7. Chính sách phí dịch vụ và biểu phí áp dụng

7.1 Các loại phí dịch vụ chính

HRDept áp dụng một số loại phí dịch vụ tùy thuộc vào từng sản phẩm, tính năng và gói dịch vụ mà Người Dùng sử dụng trên nền tảng, bao gồm nhưng không giới hạn:

  • Phí đăng tin tuyển dụng: áp dụng với các gói đăng tin tiêu chuẩn, VIP, có tích hợp AI, hoặc ưu tiên hiển thị
  • Phí sử dụng dịch vụ lọc hồ sơ và AI Matching: khi sử dụng công cụ hỗ trợ sàng lọc, gợi ý hồ sơ, chatbot tuyển dụng, hoặc tự động hóa quy trình
  • Phí chiết khấu từ khoản thưởng (phí nền tảng): áp dụng khi Nhà Tuyển Dụng chi thưởng cho Ứng viên thông qua HRDept, khoản phí này được khấu trừ trực tiếp trước khi chuyển tiền cho Ứng viên
  • Phí xử lý tranh chấp hoặc hỗ trợ đặc biệt (nếu có): chỉ áp dụng trong các trường hợp đặc biệt, có quy định rõ tại thời điểm phát sinh giao dịch

7.2 Tỷ lệ và biểu phí cụ thể

Tỷ lệ phí và biểu phí cụ thể được HRDept:

  • Công bố công khai tại trang “Bảng giá dịch vụ” trên website chính thức (https://hrdept.vn/bang-gia)
  • Hoặc đính kèm theo Hợp đồng dịch vụ (nếu có ký kết riêng với doanh nghiệp)

Ví dụ minh họa (có thể thay đổi theo từng thời kỳ):

Loại phí

Mức phí/Dạng áp dụng

Phí đăng tin cơ bản

0 – 300.000 VNĐ/tin tùy loại

Phí AI Matching

Từ 1.000 – 50.000 VNĐ/lượt hồ sơ được gợi ý

Phí nền tảng (từ khoản thưởng)

15% – 55% trên tổng giá trị thưởng được giải ngân

Phí xử lý tranh chấp

Miễn phí lần đầu, các lần sau: theo thỏa thuận hoặc quy định của HRDept trong từ thời điểm cụ thể

Phí hoàn tiền (nếu có)

Tối đa 5% giá trị yêu cầu hoàn – trừ vào khoản hoàn


7.3 Nguyên tắc tính phí

  • Các khoản phí có thể được tính ngay tại thời điểm sử dụng dịch vụ hoặc tự động khấu trừ từ khoản tiền giữ tùy theo từng loại dịch vụ.
  • HRDept có quyền:
    • Khấu trừ trước phí dịch vụ từ khoản tiền giữ trước khi hoàn lại hoặc chi thưởng
    • Cộng dồn phí phát sinh vào tài khoản ví nội bộ (nếu có) để xử lý cuối kỳ

7.4 Điều chỉnh phí và thông báo

  • HRDept có quyền điều chỉnh biểu phí và chính sách phí theo tình hình kinh doanh và thị trường, nhưng phải:
    • Công bố công khai trên nền tảng ít nhất 05 ngày trước khi áp dụng
    • Gửi thông báo tới tài khoản Người Dùng thông qua email, thông báo trong hệ thống hoặc giao diện quản trị

Người Dùng có quyền ngưng sử dụng dịch vụ nếu không đồng thuận với chính sách mới. Việc tiếp tục sử dụng dịch vụ sau thời điểm cập nhật được hiểu là đồng ý với chính sách mới.

7.5 Nghĩa vụ thuế đối với khoản thưởng của Ứng viên

7.5.1 Trách nhiệm kê khai và nộp thuế thu nhập cá nhân

Các khoản tiền thưởng mà Ứng viên nhận được thông qua nền tảng HRDept.vn (bao gồm: thưởng phỏng vấn, thưởng ký hợp đồng lao động, thưởng vượt qua thử việc, thưởng chào mừng…) có thể được coi là thu nhập chịu thuế theo quy định pháp luật hiện hành.

  • Ứng viên là người chịu trách nhiệm chính trong việc kê khai và nộp thuế thu nhập cá nhân (TNCN) đối với các khoản thưởng mà mình nhận được qua nền tảng.
  • Trường hợp pháp luật yêu cầu, HRDept có quyền:
    • Khấu trừ thuế TNCN tại nguồn trước khi chuyển khoản cho Ứng viên
    • Hoặc yêu cầu Ứng viên tự cung cấp thông tin thuế cá nhân (MST, số CMND/CCCD, địa chỉ cư trú) để phục vụ việc đối chiếu, báo cáo

7.5.2 Trường hợp HRDept đại diện chi trả

Trong một số trường hợp HRDept được xác định là bên đại diện chi thưởng hoặc có yêu cầu từ cơ quan thuế, HRDept có thể:

  • Khấu trừ thuế TNCN 10% theo quy định tại khoản 2 Điều 10 Thông tư 111/2013/TT-BTC (hoặc các văn bản pháp luật thay thế)
  • Gửi chứng từ khấu trừ thuế cho Ứng viên qua email hoặc hệ thống nội bộ

7.5.3 Hỗ trợ và miễn trừ trách nhiệm

  • HRDept có thể hỗ trợ tư vấn sơ bộ hoặc cung cấp liên kết tài liệu để Ứng viên tham khảo về nghĩa vụ thuế, nhưng không chịu trách nhiệm thay mặt kê khai, quyết toán hoặc xử lý hậu kiểm với cơ quan thuế cho Ứng viên
  • Mọi hậu quả pháp lý hoặc tài chính phát sinh do việc không khai báo, khai báo sai, hoặc không nộp thuế sẽ do Ứng viên tự chịu trách nhiệm hoàn toàn

Nguyên tắc sử dụng dịch vụ:

“Bằng việc nhận khoản thưởng từ nền tảng HRDept, Ứng viên đồng ý và xác nhận đã hiểu rõ nghĩa vụ thuế phát sinh theo quy định pháp luật hiện hành.”

8. Thực Hiện Giao Dịch Tại Nền Tảng HRDept

8.1 Nguyên tắc giao dịch

  • Tất cả các giao dịch giữa Nhà Tuyển Dụng và Ứng viên trên nền tảng HRDept phải được thực hiện, xác nhận và ghi nhận thông qua hệ thống HRDept.vn
  • Giao dịch bao gồm nhưng không giới hạn:
    • Đăng tin tuyển dụng
    • Ứng tuyển, nộp hồ sơ
    • Mời phỏng vấn
    • Thiết lập lịch hẹn
    • Xác nhận đã phỏng vấn, ký hợp đồng, hoàn tất thử việc
    • Chi thưởng hoặc hoàn tiền
  • Chỉ các giao dịch được thực hiện đúng quy trình và qua hệ thống HRDept mới được coi là hợp lệ và được HRDept hỗ trợ xử lý.

8.2 Trình tự giao dịch chuẩn

  1. NTD đăng tin tuyển dụng (có thể tích hợp khoản thưởng nếu muốn)
  2. Ứng viên xem tin và ứng tuyển, hoặc được NTD mời ứng tuyển
  3. Hai bên thiết lập phỏng vấn, xác nhận trên hệ thống
  4. Sau khi buổi phỏng vấn diễn ra, hai bên có thể xác nhận kết quả phỏng vấn
  5. Nếu Ứng viên được nhận: hệ thống ghi nhận ký HĐLĐ/thử việc thành công
  6. HRDept tiến hành chi thưởng từ khoản tạm giữ sau khi trừ phí (nếu có)

8.3 Ràng buộc trong quá trình giao dịch

  • Mọi hành động xác nhận từ hai bên (NTD và UV) đều có giá trị pháp lý tương đương một thoả thuận điện tử, làm căn cứ xử lý giao dịch.
  • Trường hợp một bên không phản hồi trong thời hạn quy định của HRDept, hệ thống sẽ xử lý theo nguyên tắc “xử lý tự động dựa trên xác nhận của bên còn lại” (đã nêu tại mục 5.6.2).
  • HRDept có quyền tạm ngừng giao dịch hoặc phong toả tài khoản nếu phát hiện hành vi gian lận, thông tin sai lệch, hoặc có dấu hiệu lạm dụng hệ thống.

8.4 Hạn chế giao dịch ngoài nền tảng

  • Người dùng (cả NTD và UV) không được tự ý thực hiện giao dịch tài chính, hứa thưởng, hoặc tuyển dụng ngoài nền tảng sau khi đã có kết nối từ HRDept, nếu hành động đó nhằm né tránh nghĩa vụ thanh toán phí hoặc lợi dụng hệ thống.
  • Trường hợp phát hiện, HRDept có quyền:
    • Khóa tài khoản vi phạm
    • Từ chối mọi hỗ trợ kỹ thuật, giải quyết tranh chấp liên quan đến giao dịch đó
    • Truy thu phí phát sinh tương ứng, nếu hành vi trốn tránh được xác minh rõ ràng

8.5 Ghi nhận lịch sử giao dịch

  • Toàn bộ lịch sử giao dịch, tương tác, xác nhận từ các bên sẽ được hệ thống HRDept lưu trữ và bảo mật.
  • Thông tin này có thể được sử dụng trong các trường hợp:
    • Xác minh tranh chấp
    • Kiểm toán nội bộ
    • Gửi báo cáo cho cơ quan có thẩm quyền nếu được yêu cầu

9. Quy định xử lý vi phạm và chế tài

9.1 Nguyên tắc chung

  • Mọi người dùng (gồm Nhà Tuyển Dụng và Ứng viên) có trách nhiệm tuân thủ nghiêm túc các quy định của HRDept, bao gồm: Điều khoản Sử dụng, Chính sách Bảo mật, Chính sách Phí, và các quy định liên quan khác được công bố trên nền tảng.
  • HRDept có quyền áp dụng biện pháp xử lý vi phạm ngay lập tức, tùy theo tính chất và mức độ, nhằm đảm bảo tính minh bạch, công bằng và an toàn hệ thống.

9.2 Các hành vi bị coi là vi phạm

a) Đối với Nhà Tuyển Dụng:

  • Đăng tin tuyển dụng sai sự thật, gây hiểu lầm hoặc không tuyển thật
  • Hứa thưởng nhưng không thực hiện dù giao dịch đã xác nhận thành công
  • Thoả thuận tuyển dụng với Ứng viên bên ngoài hệ thống để né tránh chi phí
  • Lạm dụng hệ thống để thu thập dữ liệu hồ sơ ứng viên mà không có nhu cầu thực tế

b) Đối với Ứng viên:

  • Cung cấp thông tin cá nhân/hồ sơ giả mạo hoặc không trung thực
  • Cố tình đăng ký nhiều tài khoản để “săn thưởng”, tạo giao dịch ảo
  • Tự ý yêu cầu giao dịch/thỏa thuận bên ngoài nền tảng
  • Nhận thưởng rồi không thực hiện cam kết (VD: bỏ việc sau 1-2 ngày, không đến làm)

9.3 Biện pháp chế tài

Tùy vào mức độ và tính chất vi phạm, HRDept có thể áp dụng một hoặc nhiều hình thức xử lý sau:

STT

Hình thức xử lý

Áp dụng trong trường hợp

1

Cảnh báo hệ thống

Vi phạm nhẹ, lần đầu, có thể khắc phục ngay

2

Tạm khóa tài khoản 3-30 ngày

Có dấu hiệu gian lận hoặc tái phạm

3

Cấm vĩnh viễn sử dụng nền tảng

Gian lận nghiêm trọng, giả mạo danh tính, gây thiệt hại hệ thống

4

Từ chối giải ngân/hoàn tiền

Khi vi phạm ảnh hưởng trực tiếp đến giao dịch tài chính

5

Truy thu khoản thưởng đã nhận

Nếu nhận thưởng không đúng quy định hoặc qua hành vi gian lận

6

Báo cáo cơ quan chức năng

Trong trường hợp có dấu hiệu vi phạm pháp luật hình sự/dân sự/thương mại


9.4 Khiếu nại & xử lý minh bạch

  • Người dùng có quyền khiếu nại về quyết định xử lý vi phạm trong vòng 07 ngày làm việc kể từ ngày nhận thông báo.
  • Mọi khiếu nại phải gửi qua email chính thức và kèm đầy đủ bằng chứng liên quan.
  • HRDept cam kết:
    • Xem xét khiếu nại công bằng, minh bạch
    • Phản hồi trong thời hạn tối đa 10 ngày làm việc
    • Ghi nhận mọi kết quả xử lý để tránh tái diễn

9.5 Cam kết tuân thủ

Việc tiếp tục sử dụng nền tảng HRDept.vn đồng nghĩa với việc Người Dùng chấp nhận toàn bộ các quy định xử lý vi phạm và chế tài nêu trên, kể cả khi chưa đọc kỹ toàn bộ nội dung tại thời điểm đăng ký.

10. Hệ Quả Do Lỗi Nhập Sai Thông Tin Trên Nền Tảng HRDept

10.1 Người dùng có trách nhiệm cung cấp đầy đủ và chính xác thông tin khi tham gia giao dịch trên Nền Tảng HRDept. Trong trường hợp Người dùng nhập sai thông tin khi đăng nhập và/hoặc khi thanh toán hay bất kỳ thông tin nào khác dẫn tới việc giao dịch không thể thực hiện và/hoặc gián đoạn giao dịch, HRDept có quyền từ chối thực hiện giao dịch mà không phải chịu trách nhiệm đối với việc hủy giao dịch.

10.2 Trong trường hợp Người dùng liên hệ HRDept hoặc HRDept liên hệ Người dùng để xác nhận Tin tuyển dụng vì bất cứ lý do gì (bao gồm nhưng không giới hạn, giao dịch có giá trị cao, giao dịch có dấu hiệu giả mạo hoặc gian dối), nếu Người dùng không thể trả lời và/hoặc xác minh chính xác được những thông tin cần thiết theo yêu cầu của HRDept thì HRDept có quyền hủy giao dịch trong trường hợp này.

11. Chương Trình Khuyến Mại

11.1 Với mong muốn mang lại nhiều lợi ích cho người dùng, HRDept và/hoặc Nhà Tuyển dụng, các Đối tác sẽ tổ chức các chương trình khuyến mại. Thể lệ của từng chương trình khuyến mại sẽ được cập nhật trên Nền Tảng HRDept và có thể được thay đổi bởi HRDept tùy từng thời điểm phù hợp với quy định của pháp luật có liên quan. Người dùng có nghĩa vụ đọc và hiểu các điều khoản và điều kiện của mỗi chương trình khuyến mại vào thời điểm giao dịch.

12. Quyền sở hữu trí tuệ

12.1 Quyền sở hữu của HRDept

Toàn bộ nội dung, công nghệ, thiết kế, mã nguồn, cơ sở dữ liệu, hình ảnh, video, biểu tượng, giao diện người dùng (UI), mô hình thuật toán AI, công cụ sàng lọc, hệ thống quản lý và các sản phẩm trí tuệ khác hiển thị hoặc vận hành trên nền tảng HRDept.vn đều là tài sản trí tuệ thuộc quyền sở hữu của HRDept hoặc được cấp phép sử dụng hợp pháp.

HRDept bảo lưu toàn bộ quyền và lợi ích hợp pháp đối với các tài sản này theo quy định của Luật Sở hữu trí tuệ Việt Nam và các điều ước quốc tế có liên quan.


12.2 Quy định sử dụng

Người Dùng không được phép:

  • Sao chép, tái xuất bản, chỉnh sửa, phát hành lại, phân phối, bán lại, hoặc khai thác bất kỳ phần nào của nền tảng hoặc hệ thống HRDept dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự cho phép bằng văn bản từ HRDept
  • Sử dụng thông tin, mã code, dữ liệu nội bộ của HRDept để xây dựng hệ thống cạnh tranh, tương tự hoặc sao chép mô hình
  • Can thiệp, xâm nhập trái phép, quét lỗi hệ thống, trích xuất dữ liệu nhằm mục đích thương mại hoặc phá hoại nền tảng

12.3 Nội dung do Người Dùng cung cấp

  • Khi đăng tải hồ sơ, CV, tin tuyển dụng, bình luận hoặc bất kỳ nội dung nào lên HRDept, Người Dùng đồng ý cấp cho HRDept quyền sử dụng không độc quyền, toàn cầu, miễn phí bản quyền, có thể chuyển nhượng, để:
    • Hiển thị, lưu trữ, xử lý, sao lưu dữ liệu
    • Dùng cho các hoạt động AI phân tích, học máy, và cải tiến sản phẩm
    • Truyền tải, quảng bá, hoặc phục vụ trải nghiệm người dùng trong hệ sinh thái HRDept

Lưu ý: HRDept không sở hữu quyền tác giả đối với hồ sơ cá nhân hoặc nội dung riêng của Người Dùng, nhưng có quyền sử dụng trong phạm vi liên quan đến chức năng nền tảng.


12.4 Xử lý vi phạm

HRDept có quyền thực hiện các biện pháp pháp lý cần thiết, bao gồm:

  • Gỡ bỏ nội dung vi phạm
  • Tạm ngưng hoặc khoá tài khoản
  • Yêu cầu bồi thường thiệt hại
  • Khởi kiện hoặc thông báo cho cơ quan chức năng nếu hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ là nghiêm trọng

13. Quy Định Về Bảo Mật

13.1 Nền Tảng HRDept có các biện pháp và công cụ về bảo mật để bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân và việc thanh toán của Người dùng một cách toàn diện nhất. Thông tin của Người dùng trong quá trình thanh toán sẽ được mã hóa để đảm bảo bảo mật tối đa. Mọi thông tin giao dịch sẽ được bảo mật nhưng trong trường hợp cơ quan pháp luật có yêu cầu bằng văn bản, HRDept sẽ phải cung cấp những thông tin này cho các cơ quan chức năng theo đúng quy định pháp luật.

13.2 Người dùng không được sử dụng bất kỳ chương trình, công cụ hay hình thức nào khác để can thiệp vào hệ thống hay làm thay đổi cấu trúc dữ liệu. HRDept nghiêm cấm việc phát tán, truyền bá hay cổ vũ cho bất kỳ hoạt động nào nhằm can thiệp, phá hoại hay xâm nhập vào dữ liệu của hệ thống. Cá nhân hay tổ chức vi phạm sẽ bị tước bỏ mọi quyền lợi cũng như sẽ bị truy tố trước pháp luật nếu cần thiết. 

14. Trách nhiệm của Nền Tảng HRDept

14.1 HRDept sẽ công bố công khai cơ chế giải quyết các tranh chấp, khiếu nại phát sinh trong quá trình giao dịch trên Nền Tảng HRDept (bao gồm các khiếu nại của Người dùng về chất lượng hàng hóa, dịch vụ được khuyến mại hoặc hàng hóa, dịch vụ dùng để khuyến mại). Khi Người dùng trên Nền Tảng HRDept phát sinh mâu thuẫn với Nhà Tuyển dụng hoặc bị tổn hại lợi ích hợp pháp, HRDept sẽ là đầu mối tiếp nhận và giải quyết các khiếu nại của Người dùng trong trường hợp một giao dịch thực hiện trên Nền Tảng HRDept có nhiều hơn hai (2) bên tham gia và sẽ cung cấp cho Người dùng thông tin về Nhà Tuyển dụng và tích cực hỗ trợ Người dùng bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của mình.

14.2 HRDept sẽ đại diện cho Nhà Tuyển dụng nước ngoài giải quyết các khiếu nại của Người dùng liên quan đến Việc làm do Nhà Tuyển dụng nước ngoài cung cấp trên Nền Tảng HRDept.

14.3 HRDept sẽ lưu trữ thông tin về các giao dịch ứng tuyển được thực hiện trên Nền Tảng HRDept theo quy định của pháp luật về kế toán.

14.4 HRDept sẽ liên đới bồi thường thiệt hại trong trường hợp vi phạm nghĩa vụ theo quy định tại các khoản 8, khoản 9 Điều 36 của Nghị định 52.

15. Điều khoản cuối

15.1 Hiệu lực thi hành

  • Điều Khoản Sử Dụng này có hiệu lực kể từ thời điểm được công bố chính thức trên website HRDept.vn và áp dụng cho toàn bộ Người Dùng (bao gồm Nhà Tuyển Dụng và Ứng viên) khi truy cập, đăng ký tài khoản, hoặc sử dụng bất kỳ dịch vụ nào của nền tảng.
  • Việc tiếp tục truy cập và sử dụng nền tảng được xem là sự đồng thuận tuyệt đối với các điều khoản đã nêu tại đây, kể cả khi Người Dùng chưa đọc hoặc không nhận thông báo trực tiếp.

15.2 Quyền sửa đổi

  • HRDept có quyền cập nhật, điều chỉnh, bổ sung Điều Khoản Sử Dụng bất kỳ lúc nào để phù hợp với thay đổi trong pháp luật, điều kiện kinh doanh hoặc nâng cấp nền tảng.
  • Mọi thay đổi sẽ được:
    • Công bố công khai trên nền tảng HRDept.vn
    • Và/hoặc thông báo qua email hoặc thông báo hệ thống tới Người Dùng
  • Người Dùng có trách nhiệm theo dõi thường xuyên. Nếu không đồng ý với điều khoản mới, Người Dùng có quyền ngừng sử dụng dịch vụ. Việc tiếp tục sử dụng sau khi thay đổi có hiệu lực sẽ được hiểu là đồng ý với toàn bộ nội dung sửa đổi.

15.3 Luật áp dụng và giải quyết tranh chấp

  • Điều Khoản Sử Dụng này được điều chỉnh và giải thích theo pháp luật nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.
  • Mọi tranh chấp phát sinh giữa HRDept và Người Dùng (nếu có) trước hết sẽ được ưu tiên giải quyết thông qua thương lượng thiện chí trong vòng tối đa 15 ngày.
  • Nếu không đạt được thỏa thuận, tranh chấp sẽ được chuyển đến Tòa án có thẩm quyền tại Lâm Đồng, trừ khi có thỏa thuận riêng khác bằng văn bản.

15.4 Tính độc lập của các điều khoản

  • Nếu bất kỳ điều khoản nào trong văn bản này bị tuyên vô hiệu hoặc không thể thực thi vì bất kỳ lý do nào theo quy định pháp luật, thì:
    • Phần điều khoản còn lại vẫn giữ nguyên hiệu lực
    • Và HRDept có quyền thay thế phần bị vô hiệu bằng nội dung mới có giá trị tương đương về mục đích và tính pháp lý

15.5 Ưu tiên hiệu lực văn bản

  • Trong trường hợp có mâu thuẫn giữa Điều Khoản Sử Dụng này và bất kỳ chính sách, tài liệu nào khác được công bố bởi HRDept, thì:
    → Tài liệu cập nhật sau cùng sẽ được ưu tiên áp dụng.
  • Trong trường hợp có thỏa thuận hợp đồng riêng giữa HRDept và đối tác (ví dụ: doanh nghiệp lớn), nội dung trong hợp đồng đó sẽ được ưu tiên áp dụng so với Điều Khoản Sử Dụng chung.

15.6 Cam kết ràng buộc

  • Bằng việc tạo tài khoản và/hoặc sử dụng bất kỳ dịch vụ nào tại HRDept.vn, Người Dùng xác nhận đã đọc, hiểu và đồng ý bị ràng buộc bởi toàn bộ các điều khoản này.
  • HRDept khuyến nghị Người Dùng lưu trữ một bản sao Điều Khoản Sử Dụng này để đối chiếu khi cần thiết.

16. Thông tin Công ty

                Nếu bạn có câu hỏi về Chính Sách Điều khoản này, hoặc muốn liên hệ với bên chúng tôi, vui lòng gửi email tới địa chỉ wecare@hrdept.vn và chúng tôi sẽ phối hợp trong phạm vi trách nhiệm của mình một cách chuyên nghiệp, công bằng và tử tế.

                CÔNG TY CỔ PHẦN TỪ QUÁ KHỨ

                Mã số thuế:       0314812588

                Địa chỉ:                15 Hẻm 1, Khởi Nghĩa Bắc Sơn, Phường Xuân Hương - Đà Lạt, Tỉnh Lâm Đồng, Việt Nam

Tên quốc tế:      FROM THE PAST JOINT STOCK COMPANY

Tên viết tắt:       FROM THE PAST

Điện thoại:         (84) 334812588

Email:                  wecare@hrdept.vn      |     icare@hrdept.net     |     support@hrdept.net

Phổ biến

Hướng dẫn Ứng viên xác thực

📚 Điều Khoản Xóa Tài Khoản Người Dùng tại HRDept.vn

📘 ĐIỀU KHOẢN & ĐIỀU KIỆN HRVERIFY

📄 Cam Kết Thực Hiện Đúng Quy Trình Giao Dịch Tại HRDept.vn

📘 ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG DỊCH VỤ VỚI NHÀ TUYỂN DỤNG

📘 CHÍNH SÁCH PHÍ DỊCH VỤ VÀ BIỂU PHÍ ÁP DỤNG

📄 Xác Nhận Nhận Thưởng & Nghĩa Vụ Thuế

📘 CHÍNH SÁCH BẢO MẬT THÔNG TIN NGƯỜI DÙNG (NTD)

📄 Chính sách Bảo vệ Dữ liệu AI & Nội dung Học Máy – HRDept.vn